Presisjon ved surrealisme
Weronika Murek er krevjande i formspråket, men orkar ein å strekke seg litt, kan ein fort oppdage at ein har vakse ein litterær halvmeter.
Weronika Murek er dramatikar og forfattar og fekk Witold Gombrowics’ debutantpris i 2015.
Foto: Anna Rezulak
Forteljingar
Weronika Murek:
Dyrking av sydlige vekster etter Mitsjurins metode
Omsett av Agnes Banach
Meteor Forlag
Ei kvinne veit ikkje at ho er død, men vandrar ikring på rein trass. Ein avliva hund kjem tilbake to månader seinare. Ein kosmonaut kan kanskje snakke med dei døde.
Ei barnestove med eige sanitetsteater rommar ein gut som ikkje er likt av dei andre barna fordi han er eit kjøthovud. Ein godseigar har tilsett «åndssvake» for å jobbe i potetåkeren hans. Det er ein heilt vanleg dag i Polen.
Det er det sjølvsagt ikkje, men det kjem eg tilbake til. Då eg opna boka til den polske prislønte forfattaren Weronika Murek, Dyrking av sydlige vekster etter Mitsjurins metode, blei det raskt klart at dette universet ikkje er rett fram. Forfattaren kallar dei sju tekstane «forteljingar», og eg plasserer dei i ei blanding av realisme og absurdisme. Døden er ein gjengangar (!) og oppfører seg sjeldan slik vi meiner døden skal gjere.
Gud går ned trappa
Ein av titlane kan vise dette: «General Sikorskis tredje jordfestelse, denne gangen med pledd». Gjennomgåande oppfører ikkje språket seg heller, men sender oss på uventa assosiasjonsvegar eller lèt som «god dag, mann, økseskaft»-vendingar:
«Gud begynte langsomt å gå ned trappa. Hun hørte en klar lyd, etterfulgt av et hult dunk – den andre foten slepte etter.
’Jeg er ikke død ennå.’
’Kan du reinlender?’»
Bakteppet for forteljingane er Polens historiske erfaring med krig, kommunisme og katolisisme – noko omsetjaren Agnes Banach greier ut om i eit lærerikt etterord. Etter mine omgrep er også sjølve omsetjinga godt og samvitsfullt utført – og apropos dagens krisestemning blant omsetjarar: Ikkje alt kan overlatast til KI.
Tilbake til påstanden om «ein heilt vanleg dag i Polen»: Banach skriv at ein gjerne tenker på Mureks tekstar som «magisk realisme», men «Neida, vi er bare på bygda». Etter hennar oppfatning skil den polske landsbygda seg sterkt frå byane, og ho meiner Murek treffer litterært den same kjensla Banach sjølv får når ho reiser til det andre heimlandet sitt.
Eg ser kva ho siktar til: eit flimmer mellom notid og fortid, eit spenn mellom overtru og kvardagsforståing, eit pågåande limbo. I det lyset er det klart at dei døde trår ut av kategoriane sine. Lesaren står i sitt eige limbo; tekstane kan opplevast som både krevjande og inviterande, som uhyggelege – og humoristiske:
«’Jeg må lære meg å lese noter’, sa hun uten å se opp.
’Å?’ sa han fort. ’Hvorfor det? Kan man bruke det til noe?’
’Alt mulig’, sa hun.»
Teatrale verkemiddel
Weronika Murek er òg dramatikar, og forteljingane ber preg av at dei kunne vore skrivne som utkast til teater. Personane snakkar saman, forbi kvarandre, dei er gjerne fleire i ein samtale – og ofte kjem ein «etterslengar» av eit svar på eit spørsmål som blei stilt for to sider sidan. Nokon har stått og tenkt i mellomtida.
Av og til er skildringar som scenetilvisingar å rekne: «De ble gang på gang dekket av skygge, som om de snurret rundt og rundt.» Her ser ein for seg at personane sit på ei dreiescene. I forteljinga om mannen som løynt for kona går på Kafé Europa for å ete, drikke og danse og bli beundra av folk som står på andre sida av vindauget, er vindauget bokstaveleg talt ein «fjerde vegg», som i titteskapsteateret.
Boka til Murek gir ikkje ved dørene, og dette er kanskje ikkje boka ein tar med seg på ferie til Mallorca. Samstundes treng ein ikkje alpelue og raudvin for å lese ho heller.
Ingvild Bræin
Ingvild Bræin er forfattar, nordist og fast bokmeldar i Dag og Tid.
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
Forteljingar
Weronika Murek:
Dyrking av sydlige vekster etter Mitsjurins metode
Omsett av Agnes Banach
Meteor Forlag
Ei kvinne veit ikkje at ho er død, men vandrar ikring på rein trass. Ein avliva hund kjem tilbake to månader seinare. Ein kosmonaut kan kanskje snakke med dei døde.
Ei barnestove med eige sanitetsteater rommar ein gut som ikkje er likt av dei andre barna fordi han er eit kjøthovud. Ein godseigar har tilsett «åndssvake» for å jobbe i potetåkeren hans. Det er ein heilt vanleg dag i Polen.
Det er det sjølvsagt ikkje, men det kjem eg tilbake til. Då eg opna boka til den polske prislønte forfattaren Weronika Murek, Dyrking av sydlige vekster etter Mitsjurins metode, blei det raskt klart at dette universet ikkje er rett fram. Forfattaren kallar dei sju tekstane «forteljingar», og eg plasserer dei i ei blanding av realisme og absurdisme. Døden er ein gjengangar (!) og oppfører seg sjeldan slik vi meiner døden skal gjere.
Gud går ned trappa
Ein av titlane kan vise dette: «General Sikorskis tredje jordfestelse, denne gangen med pledd». Gjennomgåande oppfører ikkje språket seg heller, men sender oss på uventa assosiasjonsvegar eller lèt som «god dag, mann, økseskaft»-vendingar:
«Gud begynte langsomt å gå ned trappa. Hun hørte en klar lyd, etterfulgt av et hult dunk – den andre foten slepte etter.
’Jeg er ikke død ennå.’
’Kan du reinlender?’»
Bakteppet for forteljingane er Polens historiske erfaring med krig, kommunisme og katolisisme – noko omsetjaren Agnes Banach greier ut om i eit lærerikt etterord. Etter mine omgrep er også sjølve omsetjinga godt og samvitsfullt utført – og apropos dagens krisestemning blant omsetjarar: Ikkje alt kan overlatast til KI.
Tilbake til påstanden om «ein heilt vanleg dag i Polen»: Banach skriv at ein gjerne tenker på Mureks tekstar som «magisk realisme», men «Neida, vi er bare på bygda». Etter hennar oppfatning skil den polske landsbygda seg sterkt frå byane, og ho meiner Murek treffer litterært den same kjensla Banach sjølv får når ho reiser til det andre heimlandet sitt.
Eg ser kva ho siktar til: eit flimmer mellom notid og fortid, eit spenn mellom overtru og kvardagsforståing, eit pågåande limbo. I det lyset er det klart at dei døde trår ut av kategoriane sine. Lesaren står i sitt eige limbo; tekstane kan opplevast som både krevjande og inviterande, som uhyggelege – og humoristiske:
«’Jeg må lære meg å lese noter’, sa hun uten å se opp.
’Å?’ sa han fort. ’Hvorfor det? Kan man bruke det til noe?’
’Alt mulig’, sa hun.»
Teatrale verkemiddel
Weronika Murek er òg dramatikar, og forteljingane ber preg av at dei kunne vore skrivne som utkast til teater. Personane snakkar saman, forbi kvarandre, dei er gjerne fleire i ein samtale – og ofte kjem ein «etterslengar» av eit svar på eit spørsmål som blei stilt for to sider sidan. Nokon har stått og tenkt i mellomtida.
Av og til er skildringar som scenetilvisingar å rekne: «De ble gang på gang dekket av skygge, som om de snurret rundt og rundt.» Her ser ein for seg at personane sit på ei dreiescene. I forteljinga om mannen som løynt for kona går på Kafé Europa for å ete, drikke og danse og bli beundra av folk som står på andre sida av vindauget, er vindauget bokstaveleg talt ein «fjerde vegg», som i titteskapsteateret.
Boka til Murek gir ikkje ved dørene, og dette er kanskje ikkje boka ein tar med seg på ferie til Mallorca. Samstundes treng ein ikkje alpelue og raudvin for å lese ho heller.
Ingvild Bræin
Ingvild Bræin er forfattar, nordist og fast bokmeldar i Dag og Tid.
Fleire artiklar
Fårete blikk: Sjølvsagt ser maten din på deg. Korleis skulle han elles finne vegen til slaktehuset?
Foto: Wikimedia Commons
Sjølvsagt er vi ikkje dei einaste som har skjøna at hovudet til sauen er god mat.
Midtfjords: ein attraksjon Fylkesbaatane var åleine om.
Foto frå boka: Ole Fretheim
Friskt om ferjer
«Til og med bilar vart køyrde frå den eine ferja til den andre midt ute på fjorden.»
Det var ein emosjonell augneblink for unge Gukesh då VM-sigeren var klar.
Foto: Maria Jemeljanova / Fide
Gukesh den attande
Den 18. verdsmeisteren sidan 1886 er berre 18 år gamal, indaren Gukesh Dommaraju.
Stølspurka og dei to grisungane. Enno er alt berre velstand.
Alle foto: Svein Gjerdåker
Soga om stølspurka
Verdas mildaste purke var med på stølen. Det gjekk ikkje som planlagt.
Israelske soldatar på veg inn i nabolaget Shijaiyah i Gaza by for å fordrive fleire hundre palestinarar til ein ukjend stad nord på Gazastipa.
Foto: Moti Milrod / Haaretz / AP / NTB
Ramsalt kritikk av Israels krig i Gaza
Molok er ein page-turner med hendingar som skakar lesaren.