JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

DiktetKultur

Diktet: Stein Mehren

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen

Foto: Henrik Laurvik / NTB

Foto: Henrik Laurvik / NTB

2342
20221202
2342
20221202

Postulat: Kjærleiksdikt er einsemds­-dikt.

Kjærleik i seg sjølv krev inga skrift, han har nok med eigen fylde. Han lever utanfor tida. Stein Mehren har i diktet «Tristan og Isolde» skildra dei elskande: «Og de kunne aldri gledes/ ved sin kjærlighet/ for den var deres glede/ …/ De så på hverandre og sa aldri/ Se på vår kjærlighet/ for den var deres blikk».

Vi veit at Stein Mehren (1935–2017) er ein av dei store kjærleiksdiktarane våre. Over 1300 dikt skreiv han, i nærare 30 diktsamlingar. Gjennom stillheten en natt, Hildring i speil, Alene med en himmel, Mot en verden av lys var dei fire første samlingane, som kom årvisst 1960–1963 – alle med kvitt omslag.

Dei hadde ein nærleik i språket som gjorde at dikta til Olaf Bull – også ein kjærleiksdiktar – kjendest meir «høg­tidsame» for nokre av oss som byrja skriva på denne tida. I Bulls «Metope» kjem kvinna òg til orde, men i eit språk som er meir likt den diktande mannens.

Vi veit at «kjærleiksdikt» ofte er monologar, gjerne ei hylling av dei framifrå eigenskapane til den tilbedne. I dagens dikt, frå samlinga Alene med en himmel (1962), er replikken til kvinna knappare enn hos Bull – og set den vel­talande teksten i diktet stillferdig på plass. Det tunge blikket hans – «en sten fra mitt hjerte» – får eit svar frå hennar, halvt humoristisk. Ho godtek tyngda hans, men framhevar òg si eiga.

I lyrikken vår er det ikkje alltid at dei to i eit elskande par framstår som likestilte – likestilte i forståinga av at denne kjærleiken også er ei einsemd.

Jan Erik Vold

Lene din ensomhet stille mot min

Så falt da mitt blikk i ditt

som en sten fra mitt hjerte

en sten jeg har båret lenge omkring

Og ditt ansikt er ikke lenger

stillferdig lukket om deg selv, men

en gave du åpner med øynene dine

Og jeg vet ikke om det er blader

som faller fra store trær

eller et minne om store dyr som flykter

for luften løser seg opp over

ansiktet ditt lik sterkt lys

Ditt ansikt er et speil i mine hender

og dine bleknende leppers

sanseløse bleke smil; skum

etter storm nu langt borte

Mens ordenes sommerfugler

viklet oss inn i en gylden tråd

mottok du all min maktesløshet

Og jeg grep som i dyp dyp jord

Dine bryster, ditt legeme, Du

og ditt blikk, halvt mønstrende

halvt et smil, som sa: Elsker

I natt kan du lene din ensomhet

stille mot min

Stein Mehren

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.

Postulat: Kjærleiksdikt er einsemds­-dikt.

Kjærleik i seg sjølv krev inga skrift, han har nok med eigen fylde. Han lever utanfor tida. Stein Mehren har i diktet «Tristan og Isolde» skildra dei elskande: «Og de kunne aldri gledes/ ved sin kjærlighet/ for den var deres glede/ …/ De så på hverandre og sa aldri/ Se på vår kjærlighet/ for den var deres blikk».

Vi veit at Stein Mehren (1935–2017) er ein av dei store kjærleiksdiktarane våre. Over 1300 dikt skreiv han, i nærare 30 diktsamlingar. Gjennom stillheten en natt, Hildring i speil, Alene med en himmel, Mot en verden av lys var dei fire første samlingane, som kom årvisst 1960–1963 – alle med kvitt omslag.

Dei hadde ein nærleik i språket som gjorde at dikta til Olaf Bull – også ein kjærleiksdiktar – kjendest meir «høg­tidsame» for nokre av oss som byrja skriva på denne tida. I Bulls «Metope» kjem kvinna òg til orde, men i eit språk som er meir likt den diktande mannens.

Vi veit at «kjærleiksdikt» ofte er monologar, gjerne ei hylling av dei framifrå eigenskapane til den tilbedne. I dagens dikt, frå samlinga Alene med en himmel (1962), er replikken til kvinna knappare enn hos Bull – og set den vel­talande teksten i diktet stillferdig på plass. Det tunge blikket hans – «en sten fra mitt hjerte» – får eit svar frå hennar, halvt humoristisk. Ho godtek tyngda hans, men framhevar òg si eiga.

I lyrikken vår er det ikkje alltid at dei to i eit elskande par framstår som likestilte – likestilte i forståinga av at denne kjærleiken også er ei einsemd.

Jan Erik Vold

Lene din ensomhet stille mot min

Så falt da mitt blikk i ditt

som en sten fra mitt hjerte

en sten jeg har båret lenge omkring

Og ditt ansikt er ikke lenger

stillferdig lukket om deg selv, men

en gave du åpner med øynene dine

Og jeg vet ikke om det er blader

som faller fra store trær

eller et minne om store dyr som flykter

for luften løser seg opp over

ansiktet ditt lik sterkt lys

Ditt ansikt er et speil i mine hender

og dine bleknende leppers

sanseløse bleke smil; skum

etter storm nu langt borte

Mens ordenes sommerfugler

viklet oss inn i en gylden tråd

mottok du all min maktesløshet

Og jeg grep som i dyp dyp jord

Dine bryster, ditt legeme, Du

og ditt blikk, halvt mønstrende

halvt et smil, som sa: Elsker

I natt kan du lene din ensomhet

stille mot min

Stein Mehren

Fleire artiklar

Rita Paramalingam er fødd i 1993 i Oslo og er jurist. Ho debuterte i 2017 og kjem no med sin andre roman.

Rita Paramalingam er fødd i 1993 i Oslo og er jurist. Ho debuterte i 2017 og kjem no med sin andre roman.

Foto: Marthe Haarstad

Meldingar

Den vanskelege sameksistensen

Rita Paramalingam skriv overtydande om sosial dysfunksjonalitet.

Odd W. Surén
Rita Paramalingam er fødd i 1993 i Oslo og er jurist. Ho debuterte i 2017 og kjem no med sin andre roman.

Rita Paramalingam er fødd i 1993 i Oslo og er jurist. Ho debuterte i 2017 og kjem no med sin andre roman.

Foto: Marthe Haarstad

Meldingar

Den vanskelege sameksistensen

Rita Paramalingam skriv overtydande om sosial dysfunksjonalitet.

Odd W. Surén

Teikning: May Linn Clement

BokMeldingar
Olav H. Hauge

Olav H. Hauge-dagbøkene

15. mars 1938: «Sume er so redde for å ta frå andre, eller rettare vera ved at dei låner; dei prøver på død og liv vera originale.»

Det er seks år sidan Norma Winstone gav ut førre album.

Det er seks år sidan Norma Winstone gav ut førre album.

Foto: Michael Putland / ECM Records

MusikkMeldingar
Lars Mossefinn

Hand-i-hanske-duo

Norma Winstone er ein tekstforfattar av rang.

Erling Indreeide har mellom anna skrive fleire diktsamlingar, musikk- drama og essay.

Erling Indreeide har mellom anna skrive fleire diktsamlingar, musikk- drama og essay.

Foto: Julie Engvik

BokMeldingar
Sindre Ekrheim

Noko for seg sjølv og noko for kvarandre

Erling Indreeide har skrive ei bok som eig ei uvanleg sterk poetisk tankekraft.

Svenske soldatar øver på grensa mellom Noreg og Finland under Nordic Response i 2024.

Svenske soldatar øver på grensa mellom Noreg og Finland under Nordic Response i 2024.

Foto: Heiko Junge / NTB

Ordskifte

«Det dreier seg om å ha eit truverdig forsvar som held fiendar borte.»

Tor OlavHauge
Svenske soldatar øver på grensa mellom Noreg og Finland under Nordic Response i 2024.

Svenske soldatar øver på grensa mellom Noreg og Finland under Nordic Response i 2024.

Foto: Heiko Junge / NTB

Ordskifte

«Det dreier seg om å ha eit truverdig forsvar som held fiendar borte.»

Tor OlavHauge

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis