Målmannen i Skottland
James K. Puchowski har fått stipend av Noregs Mållag for å lage ei ny innføringsbok i nynorsk for engelskspråklege studentar. Det er på tide.
James K. Puchowski står her framfor Wilkins-bygningen i London med læreboka i nynorsk som norskfilologen Peter Halleråker gav ut i 1983. No arbeider Puchowski med ei ny innføringsbok i nynorsk.
Foto: Magnus Furre Gjerde
Viss ein er utanlandsk student og vil lære seg nynorsk, finst det ikkje mykje læringsmateriell til hjelp. Ein vil måtte bruke ei grammatisk utdatert lærebok som i år feirar 40-årsdag. I 1983 kom boka Norwegian nynorsk. An introduction for foreign students ut. Boka vart skriven av Peter Hallaråker, norskfilolog og namnegranskar frå Bremnes. Boka var den første læreboka i nynorsk for engelskspråklege studentar.
Hallaråker skreiv i Språknytt i 1984 at det var to grunnar til at han mellom 1966 og 1968, medan han var lektor i norsk ved Universitetet i Bologna, kom på tanken å skrive ei lærebok i nynorsk for utanlandske studentar. Den eine var ei stor interesse blant studentane for nordisk, spesielt vestnordisk, kultur. Det var også interesse for språksituasjonen i Noreg.
Den andre grunnen var det Hallaråker såg på som ei skeiv framstilling av norsk skriftspråk i utlandet. Han fann det «fagleg og språkpolitisk urimeleg» at nynorsken, som eitt av to offisielle skriftspråk, vart marginalisert ved utanlandske universitet. Då han i 1978 fekk tilbod frå Vinlands Mållag i USA om støtte til å skrive ei innføringsbok i nynorsk, takka han ja.
Digital tilgang – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.