Jan H. Landro er fast frilansar for Dag og Tid. Han er stolt stril frå Askøy, men har budd i Bergen dei siste femti åra. Han har studert tysk, engelsk og litteraturvitskap, og han var i mange år kulturjournalist og kulturredaktør i Bergens Tidende. I 1994 fekk han Norsk kulturråds pris for framifrå kulturjournalistikk. Han har fartstid frå Bragejuryen og Heddajuryen. Landro har gitt ut ti bøker, mellom andre Århundrets forfattere, Portretter av 50 sentrale forfattere fra det 20. århundre (2000), Jeg er ikke ironisk. Samtaler med Dag Solstad (2001), Møteplass for tanker og trivsel. Senioruniversitetet i Bergen gjennom 15 år (2013), Bernt Tunold – vestlandsmålar i grønt og grått (2016). Seinaste utgiving er Jon Fosse – enkelt og djupt. Om romanane og forteljingane hans (2022).
Bogeskytinga til Anne Arellano er imponerande, skriv Jan H. Landro.
Foto: Thor Brødreskift / Festspillene i Bergen
Noreg har fått sitt første nysirkuskompani, og det held mål.
Bogeskytinga til Anne Arellano er imponerande, skriv Jan H. Landro.
Foto: Thor Brødreskift / Festspillene i Bergen
Noreg har fått sitt første nysirkuskompani, og det held mål.
Bogeskytinga til Anne Arellano er imponerande, skriv Jan H. Landro.
Foto: Thor Brødreskift / Festspillene i Bergen
Noreg har fått sitt første nysirkuskompani, og det held mål.
Dei tilsette er likt kledde og personlegdommen redusert til den funksjonen dei har.
Foto: Sebastian Dalseide / Den Nationale Scene
De ansatte er framifrå samtidskritikk i science fiction-form.
Dei tilsette er likt kledde og personlegdommen redusert til den funksjonen dei har.
Foto: Sebastian Dalseide / Den Nationale Scene
De ansatte er framifrå samtidskritikk i science fiction-form.
Dei tilsette er likt kledde og personlegdommen redusert til den funksjonen dei har.
Foto: Sebastian Dalseide / Den Nationale Scene
De ansatte er framifrå samtidskritikk i science fiction-form.
Tømrarmeister Ole Thorstensen på arbeid i Polen.
Foto: Pelikanen Forlag
Tømrar Ole Thorstensen tok arbeid i Polen for å oppleve polsk arbeidskultur. Han kom heim att endå meir overtydd om at den nordiske modellen er best for arbeidslivet.
Tømrarmeister Ole Thorstensen på arbeid i Polen.
Foto: Pelikanen Forlag
Tømrar Ole Thorstensen tok arbeid i Polen for å oppleve polsk arbeidskultur. Han kom heim att endå meir overtydd om at den nordiske modellen er best for arbeidslivet.
Tømrarmeister Ole Thorstensen på arbeid i Polen.
Foto: Pelikanen Forlag
Tømrar Ole Thorstensen tok arbeid i Polen for å oppleve polsk arbeidskultur. Han kom heim att endå meir overtydd om at den nordiske modellen er best for arbeidslivet.
Eyolf blir spelt av Arthur Hakalathi.
Foto: Den Nationale Scene
Denne versjonen av Lille Eyolf har kraftig nedskoren tekst, kraftig oppskrudd uttrykk og lite tilfredsstillande resultat.
Eyolf blir spelt av Arthur Hakalathi.
Foto: Den Nationale Scene
Denne versjonen av Lille Eyolf har kraftig nedskoren tekst, kraftig oppskrudd uttrykk og lite tilfredsstillande resultat.
Eyolf blir spelt av Arthur Hakalathi.
Foto: Den Nationale Scene
Denne versjonen av Lille Eyolf har kraftig nedskoren tekst, kraftig oppskrudd uttrykk og lite tilfredsstillande resultat.
Sigri Sandberg er journalist og har skrive nær 20 bøker om natur, friluftsliv, klima og polare strok.
Foto: Privat / Samlaget
Då Sigri Sandberg gav seg til å ro Sognefjorden på langs, visste ho ikkje om dette var ein fiks idé ho krampaktig heldt fast i. Med boka Ro. Om Sognefjorden og ein lang tur heim freistar ho svare.
Sigri Sandberg er journalist og har skrive nær 20 bøker om natur, friluftsliv, klima og polare strok.
Foto: Privat / Samlaget
Då Sigri Sandberg gav seg til å ro Sognefjorden på langs, visste ho ikkje om dette var ein fiks idé ho krampaktig heldt fast i. Med boka Ro. Om Sognefjorden og ein lang tur heim freistar ho svare.
Sigri Sandberg er journalist og har skrive nær 20 bøker om natur, friluftsliv, klima og polare strok.
Foto: Privat / Samlaget
Då Sigri Sandberg gav seg til å ro Sognefjorden på langs, visste ho ikkje om dette var ein fiks idé ho krampaktig heldt fast i. Med boka Ro. Om Sognefjorden og ein lang tur heim freistar ho svare.
Denne framsyninga er den første av den svenske regissøren Linus Tunström her i landet.
Foto: Den Nationale Scene
Sceneversjonen av Knausgårds tjukke roman er overskotsprega og idérik, men ujamn.
Denne framsyninga er den første av den svenske regissøren Linus Tunström her i landet.
Foto: Den Nationale Scene
Sceneversjonen av Knausgårds tjukke roman er overskotsprega og idérik, men ujamn.
Denne framsyninga er den første av den svenske regissøren Linus Tunström her i landet.
Foto: Den Nationale Scene
Sceneversjonen av Knausgårds tjukke roman er overskotsprega og idérik, men ujamn.