Jan H. Landro er fast frilansar for Dag og Tid. Han er stolt stril frå Askøy, men har budd i Bergen dei siste femti åra. Han har studert tysk, engelsk og litteraturvitskap, og han var i mange år kulturjournalist og kulturredaktør i Bergens Tidende. I 1994 fekk han Norsk kulturråds pris for framifrå kulturjournalistikk. Han har fartstid frå Bragejuryen og Heddajuryen. Landro har gitt ut ti bøker, mellom andre Århundrets forfattere, Portretter av 50 sentrale forfattere fra det 20. århundre (2000), Jeg er ikke ironisk. Samtaler med Dag Solstad (2001), Møteplass for tanker og trivsel. Senioruniversitetet i Bergen gjennom 15 år (2013), Bernt Tunold – vestlandsmålar i grønt og grått (2016). Seinaste utgiving er Jon Fosse – enkelt og djupt. Om romanane og forteljingane hans (2022).
Frode Bjorøy og Kamilla Grønli Hartvig på scena.
Foto: Den Nationale Scene
Nok ei «klassikarfornying» som vil meir enn ho maktar.
Frode Bjorøy og Kamilla Grønli Hartvig på scena.
Foto: Den Nationale Scene
Nok ei «klassikarfornying» som vil meir enn ho maktar.
Frode Bjorøy og Kamilla Grønli Hartvig på scena.
Foto: Den Nationale Scene
Nok ei «klassikarfornying» som vil meir enn ho maktar.
Wallace Shawn (Huy Le Vo) (t.v.) og André Gregory (Morten Espeland) samtalar om livet og kunsten over eit måltid.
Foto: Ane Bysheim
Så mykje kan ei samtale bety når ho får den rette sceniske framføringa.
Wallace Shawn (Huy Le Vo) (t.v.) og André Gregory (Morten Espeland) samtalar om livet og kunsten over eit måltid.
Foto: Ane Bysheim
Så mykje kan ei samtale bety når ho får den rette sceniske framføringa.
Wallace Shawn (Huy Le Vo) (t.v.) og André Gregory (Morten Espeland) samtalar om livet og kunsten over eit måltid.
Foto: Ane Bysheim
Så mykje kan ei samtale bety når ho får den rette sceniske framføringa.
Gunnar «Kjakan» Sønsteby fotografert på Hjemmefrontsmuseet i Oslo. Espen Søbye meiner at Berggren, Bruland og Tangestuen burde ha nytta Gunnar Sønsteby meir som kjelde.
Foto: Morten Holm / NTB
Motboka til Marte Michelets Hva visste hjemmefronten? har fått ei endå tjukkare motbok. Forfattaren, Espen Søbye, meiner at Michelets bok ikkje bør trekkjast frå marknaden.
Gunnar «Kjakan» Sønsteby fotografert på Hjemmefrontsmuseet i Oslo. Espen Søbye meiner at Berggren, Bruland og Tangestuen burde ha nytta Gunnar Sønsteby meir som kjelde.
Foto: Morten Holm / NTB
Motboka til Marte Michelets Hva visste hjemmefronten? har fått ei endå tjukkare motbok. Forfattaren, Espen Søbye, meiner at Michelets bok ikkje bør trekkjast frå marknaden.
Gunnar «Kjakan» Sønsteby fotografert på Hjemmefrontsmuseet i Oslo. Espen Søbye meiner at Berggren, Bruland og Tangestuen burde ha nytta Gunnar Sønsteby meir som kjelde.
Foto: Morten Holm / NTB
Motboka til Marte Michelets Hva visste hjemmefronten? har fått ei endå tjukkare motbok. Forfattaren, Espen Søbye, meiner at Michelets bok ikkje bør trekkjast frå marknaden.
Konferansierane Zahid Ali og Shabana Rehman saman med Morten Traavik.
Skjermdump
Ei nødvendig utlufting som likevel ikkje stogga gemytta. Snarare tvert om.
Konferansierane Zahid Ali og Shabana Rehman saman med Morten Traavik.
Skjermdump
Ei nødvendig utlufting som likevel ikkje stogga gemytta. Snarare tvert om.
Konferansierane Zahid Ali og Shabana Rehman saman med Morten Traavik.
Skjermdump
Ei nødvendig utlufting som likevel ikkje stogga gemytta. Snarare tvert om.
Lisa Walker har laga smykket av gamle telefonar.
Foto: Guri Dhl
Med om lag 550 smykke laga av 210 smykkekunstnarar frå 30 ulike land måtte det bli bok om samlinga kunsthistorikaren Jorunn Veiteberg har bygd opp gjennom fleire tiår.
Lisa Walker har laga smykket av gamle telefonar.
Foto: Guri Dhl
Med om lag 550 smykke laga av 210 smykkekunstnarar frå 30 ulike land måtte det bli bok om samlinga kunsthistorikaren Jorunn Veiteberg har bygd opp gjennom fleire tiår.
Lisa Walker har laga smykket av gamle telefonar.
Foto: Guri Dhl
Med om lag 550 smykke laga av 210 smykkekunstnarar frå 30 ulike land måtte det bli bok om samlinga kunsthistorikaren Jorunn Veiteberg har bygd opp gjennom fleire tiår.
Det er lett å registrere kor mykje betre Sæveruds versjon kler Ibsens tekst enn Griegs romantiske tonar, skriv Jan H. Landro.
Foto: Roar Christiansen / Bergens Tidende
Ibsens dramatiske dikt er fint musikalsk «korrigert».
Det er lett å registrere kor mykje betre Sæveruds versjon kler Ibsens tekst enn Griegs romantiske tonar, skriv Jan H. Landro.
Foto: Roar Christiansen / Bergens Tidende
Ibsens dramatiske dikt er fint musikalsk «korrigert».
Det er lett å registrere kor mykje betre Sæveruds versjon kler Ibsens tekst enn Griegs romantiske tonar, skriv Jan H. Landro.
Foto: Roar Christiansen / Bergens Tidende
Ibsens dramatiske dikt er fint musikalsk «korrigert».