Jan H. Landro er fast frilansar for Dag og Tid. Han er stolt stril frå Askøy, men har budd i Bergen dei siste femti åra. Han har studert tysk, engelsk og litteraturvitskap, og han var i mange år kulturjournalist og kulturredaktør i Bergens Tidende. I 1994 fekk han Norsk kulturråds pris for framifrå kulturjournalistikk. Han har fartstid frå Bragejuryen og Heddajuryen. Landro har gitt ut ti bøker, mellom andre Århundrets forfattere, Portretter av 50 sentrale forfattere fra det 20. århundre (2000), Jeg er ikke ironisk. Samtaler med Dag Solstad (2001), Møteplass for tanker og trivsel. Senioruniversitetet i Bergen gjennom 15 år (2013), Bernt Tunold – vestlandsmålar i grønt og grått (2016). Seinaste utgiving er Jon Fosse – enkelt og djupt. Om romanane og forteljingane hans (2022).
Kamilla Grønli Hartvig spelar Laura på Den Nationale Scene. I bakgrunnen Marianne Nielsen og Kim J. Olsen.
Foto: Odd Mehus
Dei to framsyningane er svært ulike, men båe held høg kvalitet.
Kamilla Grønli Hartvig spelar Laura på Den Nationale Scene. I bakgrunnen Marianne Nielsen og Kim J. Olsen.
Foto: Odd Mehus
Dei to framsyningane er svært ulike, men båe held høg kvalitet.
Kamilla Grønli Hartvig spelar Laura på Den Nationale Scene. I bakgrunnen Marianne Nielsen og Kim J. Olsen.
Foto: Odd Mehus
Dei to framsyningane er svært ulike, men båe held høg kvalitet.
Erlend O. Nødtvedt då han las frå ei tidlegare bok under Aschehougs presentasjon av haustbøkene i Oslo.
Foto: Kyrre Lien / NTB canpix
Når lyrikaren Erlend O. Nødtvedt i haust har teke eit sidesprang over til prosa, legg han skulda på ein hovudlaus lærdøl som under skrivinga sneik seg inn i og tok styringa over romanen.
Erlend O. Nødtvedt då han las frå ei tidlegare bok under Aschehougs presentasjon av haustbøkene i Oslo.
Foto: Kyrre Lien / NTB canpix
Når lyrikaren Erlend O. Nødtvedt i haust har teke eit sidesprang over til prosa, legg han skulda på ein hovudlaus lærdøl som under skrivinga sneik seg inn i og tok styringa over romanen.
Erlend O. Nødtvedt då han las frå ei tidlegare bok under Aschehougs presentasjon av haustbøkene i Oslo.
Foto: Kyrre Lien / NTB canpix
Når lyrikaren Erlend O. Nødtvedt i haust har teke eit sidesprang over til prosa, legg han skulda på ein hovudlaus lærdøl som under skrivinga sneik seg inn i og tok styringa over romanen.
#MeToo-markeringene, her ved Stortinget 29. oktober, viserkor full den norske offentlegheita er av internasjonale impulsar og kor raskt dei når oss.
Foto: Torstein Bøe / NTB scanpix
Med Allmenningen har vi fått den aller første framstillinga av norsk offentlegheit i historisk perspektiv. Forfattarane meiner at ei tilsvarande historie ikkje finst i noko anna land.
#MeToo-markeringene, her ved Stortinget 29. oktober, viserkor full den norske offentlegheita er av internasjonale impulsar og kor raskt dei når oss.
Foto: Torstein Bøe / NTB scanpix
Med Allmenningen har vi fått den aller første framstillinga av norsk offentlegheit i historisk perspektiv. Forfattarane meiner at ei tilsvarande historie ikkje finst i noko anna land.
#MeToo-markeringene, her ved Stortinget 29. oktober, viserkor full den norske offentlegheita er av internasjonale impulsar og kor raskt dei når oss.
Foto: Torstein Bøe / NTB scanpix
Med Allmenningen har vi fått den aller første framstillinga av norsk offentlegheit i historisk perspektiv. Forfattarane meiner at ei tilsvarande historie ikkje finst i noko anna land.
Hilde Sejersted og Vibeke Roggen slår eit slag for latinen.
Foto: Mathilde Skoie / Pax Forlag
Latinmisjonærane Vibeke Roggen og Hilde Sejersted vil ikkje berre lære oss romersk kultur og historie og nokre latinske gloser; no vil dei vi skal tileigne oss det utdøydde språket òg.
Hilde Sejersted og Vibeke Roggen slår eit slag for latinen.
Foto: Mathilde Skoie / Pax Forlag
Latinmisjonærane Vibeke Roggen og Hilde Sejersted vil ikkje berre lære oss romersk kultur og historie og nokre latinske gloser; no vil dei vi skal tileigne oss det utdøydde språket òg.
Hilde Sejersted og Vibeke Roggen slår eit slag for latinen.
Foto: Mathilde Skoie / Pax Forlag
Latinmisjonærane Vibeke Roggen og Hilde Sejersted vil ikkje berre lære oss romersk kultur og historie og nokre latinske gloser; no vil dei vi skal tileigne oss det utdøydde språket òg.
Sondre Krogtoft Larsen og Maria Nohr spelar hovudrollene i den kjende musikalen.
Foto: Hålogaland Teater
Gode krefter frå teater og symfoniorkester i nord lyfter ei musikalsviske.
Sondre Krogtoft Larsen og Maria Nohr spelar hovudrollene i den kjende musikalen.
Foto: Hålogaland Teater
Gode krefter frå teater og symfoniorkester i nord lyfter ei musikalsviske.
Sondre Krogtoft Larsen og Maria Nohr spelar hovudrollene i den kjende musikalen.
Foto: Hålogaland Teater
Gode krefter frå teater og symfoniorkester i nord lyfter ei musikalsviske.
Kunst og møblar inne i Villa Grande, som Quisling kalla Gimle.
Foto: Sturlason AS Polyfoto / Press
Bodil Stenseth ville skrive historia om Villa Grande, som Quisling døypte om til Gimle. Undervegs fann ho prov på at «Føraren» sjølv hadde rana til seg jødisk eigedom.
Kunst og møblar inne i Villa Grande, som Quisling kalla Gimle.
Foto: Sturlason AS Polyfoto / Press
Bodil Stenseth ville skrive historia om Villa Grande, som Quisling døypte om til Gimle. Undervegs fann ho prov på at «Føraren» sjølv hadde rana til seg jødisk eigedom.
Kunst og møblar inne i Villa Grande, som Quisling kalla Gimle.
Foto: Sturlason AS Polyfoto / Press
Bodil Stenseth ville skrive historia om Villa Grande, som Quisling døypte om til Gimle. Undervegs fann ho prov på at «Føraren» sjølv hadde rana til seg jødisk eigedom.