Først no går det opp for meg kva eg eigentleg har omsett,
skriv Kristin Sørsdal om arbeidet med å omsette bøkene til Elena Ferrante.
Først no går det opp for meg kva eg eigentleg har omsett,
skriv Kristin Sørsdal om arbeidet med å omsette bøkene til Elena Ferrante.
Først no går det opp for meg kva eg eigentleg har omsett,
skriv Kristin Sørsdal om arbeidet med å omsette bøkene til Elena Ferrante.
Det er ikkje før me ser denne åtvaringa i ein av leirane, at me skjøner kva historiemonster som ulmar i mosen i desse traktene.
Forvandlinga frå fredeleg rekreasjonsområde til dystopisk filmsett er skremmande. Slitne grensekryssarar har samla seg i hopetal i Borici-parken i Bihac i Bosnia denne vinteren.
Det er ikkje før me ser denne åtvaringa i ein av leirane, at me skjøner kva historiemonster som ulmar i mosen i desse traktene.
Forvandlinga frå fredeleg rekreasjonsområde til dystopisk filmsett er skremmande. Slitne grensekryssarar har samla seg i hopetal i Borici-parken i Bihac i Bosnia denne vinteren.
Det er ikkje før me ser denne åtvaringa i ein av leirane, at me skjøner kva historiemonster som ulmar i mosen i desse traktene.
Forvandlinga frå fredeleg rekreasjonsområde til dystopisk filmsett er skremmande. Slitne grensekryssarar har samla seg i hopetal i Borici-parken i Bihac i Bosnia denne vinteren.
Landstrykar i Bihac med katolsk klokketårn og osmansk gravkammer i bakgrunnen. Frå bildeserien «From Bihac with love», av Lenka Sam.
Vel framme på pensjonatet i Bihac i Bosnia er i alle fall éin ting klart før me sovnar: Ordet migrant kjem med oss inn i draumeland, som ein lite handfast sverm av sju bokstavar.
Landstrykar i Bihac med katolsk klokketårn og osmansk gravkammer i bakgrunnen. Frå bildeserien «From Bihac with love», av Lenka Sam.
Vel framme på pensjonatet i Bihac i Bosnia er i alle fall éin ting klart før me sovnar: Ordet migrant kjem med oss inn i draumeland, som ein lite handfast sverm av sju bokstavar.
Landstrykar i Bihac med katolsk klokketårn og osmansk gravkammer i bakgrunnen. Frå bildeserien «From Bihac with love», av Lenka Sam.
Vel framme på pensjonatet i Bihac i Bosnia er i alle fall éin ting klart før me sovnar: Ordet migrant kjem med oss inn i draumeland, som ein lite handfast sverm av sju bokstavar.