Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

Kunnskap

På ørnetuva

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
2362
20170908
2362
20170908

Me har eit gamalt ordtak som seier at «d’er ikkje alt ørn, som er krokut i nebben». Me menneske kan ha ørnenase og ørneandlet – og jamvel ørneaugo eller ørneblikk. Stundom ser me òg at folk «ørnar til seg» (tek grådig til seg) og slåst som ørnar og gribbar om dei siste godbitane. Men kva anna syslar ørna med?

I vår krok av verda ber ho stort sett det same namnet. Ord som norrønt ari og örn, norsk ørn, gamalengelsk earn (no borttrengt av det romanske låneordet eagle), nederlandsk arend, eldre tysk Aar og tysk Adler (eig. adel-are «edel-ørn»: kongeørn) kan alle sporast attende til den same germanske rota. Indoeuropeiske slektningar er gresk ornis (‘ørn, stor fugl’, jf. ornitologi) og litauisk erelis (‘ørn’). Personnamn som Arnold, Are, Arnhild og Arne høyrer òg heime her. Vidare plar me skilja mellom ulike slag ørnar, og same ørna kan ha mange namn: Kongeørna vert òg kalla landørn, slagørn og svartørn. Mindre majestetiske ørneslag er luggørn (‘person som gjer seg vid og brei’) og suvlørn (‘storetar’).

Rettelege ørnar er vene å sjå til, men det er keitt å koma i nærkamp med dei. Om du vil målbera at nokon kjem i ei lei knipe, kan du stutt og greitt seia at dei «kjem i ørneklo». Når nokon går med sundrivne eller slitne klede, kan me seia at dei er ørneslegne (eller haukrivne). Åtaket til ørna er i det heile kjent for å vera kaldt og kvast, jamfør samanlikningar som dette: «Han slo ned på byttet sitt som ei ørn over eit lam.» Sidan ørna er skarpsynt, sterk og storfelt, er det forståeleg at maktglade personar og statar gjerne vel seg ørna som symbol. I motsett ende av skalaen har me den godslege vendinga «gamle ørn».

Mindre godslege er ørnane i den norrøne litteraturen. I Snorre-Edda står det at jotunen Tjatse tok ein ørneham og drog «arnsúg í flugnum». Substantivet arnsúgr tyder ‘sòg eller vinddrag av ei flygande ørn’. I omsetjinga heiter det at Tjatse flaug «så det berre susa i vengene». I Skirnesmål seier Skirne til Gerd at om ho ikkje lyder han, skal ho sitja «på ørnetuve», med andre ord på ein avsides, lite framkjømd stad, utan von om noko sosialt liv. Men verst er den gamle drapsmetoden dei kalla blodørn («rista blodørn/ørn på nokon»): å skjera laus ribbeina frå ryggsøyla og trekkja ut lungene (sjå t.d. Heimskringla).  

Kristin Fridtun

Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

Me har eit gamalt ordtak som seier at «d’er ikkje alt ørn, som er krokut i nebben». Me menneske kan ha ørnenase og ørneandlet – og jamvel ørneaugo eller ørneblikk. Stundom ser me òg at folk «ørnar til seg» (tek grådig til seg) og slåst som ørnar og gribbar om dei siste godbitane. Men kva anna syslar ørna med?

I vår krok av verda ber ho stort sett det same namnet. Ord som norrønt ari og örn, norsk ørn, gamalengelsk earn (no borttrengt av det romanske låneordet eagle), nederlandsk arend, eldre tysk Aar og tysk Adler (eig. adel-are «edel-ørn»: kongeørn) kan alle sporast attende til den same germanske rota. Indoeuropeiske slektningar er gresk ornis (‘ørn, stor fugl’, jf. ornitologi) og litauisk erelis (‘ørn’). Personnamn som Arnold, Are, Arnhild og Arne høyrer òg heime her. Vidare plar me skilja mellom ulike slag ørnar, og same ørna kan ha mange namn: Kongeørna vert òg kalla landørn, slagørn og svartørn. Mindre majestetiske ørneslag er luggørn (‘person som gjer seg vid og brei’) og suvlørn (‘storetar’).

Rettelege ørnar er vene å sjå til, men det er keitt å koma i nærkamp med dei. Om du vil målbera at nokon kjem i ei lei knipe, kan du stutt og greitt seia at dei «kjem i ørneklo». Når nokon går med sundrivne eller slitne klede, kan me seia at dei er ørneslegne (eller haukrivne). Åtaket til ørna er i det heile kjent for å vera kaldt og kvast, jamfør samanlikningar som dette: «Han slo ned på byttet sitt som ei ørn over eit lam.» Sidan ørna er skarpsynt, sterk og storfelt, er det forståeleg at maktglade personar og statar gjerne vel seg ørna som symbol. I motsett ende av skalaen har me den godslege vendinga «gamle ørn».

Mindre godslege er ørnane i den norrøne litteraturen. I Snorre-Edda står det at jotunen Tjatse tok ein ørneham og drog «arnsúg í flugnum». Substantivet arnsúgr tyder ‘sòg eller vinddrag av ei flygande ørn’. I omsetjinga heiter det at Tjatse flaug «så det berre susa i vengene». I Skirnesmål seier Skirne til Gerd at om ho ikkje lyder han, skal ho sitja «på ørnetuve», med andre ord på ein avsides, lite framkjømd stad, utan von om noko sosialt liv. Men verst er den gamle drapsmetoden dei kalla blodørn («rista blodørn/ørn på nokon»): å skjera laus ribbeina frå ryggsøyla og trekkja ut lungene (sjå t.d. Heimskringla).  

Kristin Fridtun

Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com

Emneknaggar

Fleire artiklar

Henry «Tippen» Johanson reddar i kampen mot Tyskland i OL i Berlin i 1936. Då det var 2‒0 til Noreg, gjekk Hitler og følgjet hans.

Henry «Tippen» Johanson reddar i kampen mot Tyskland i OL i Berlin i 1936. Då det var 2‒0 til Noreg, gjekk Hitler og følgjet hans.

Foto: arkiv / NTB

BokMeldingar

Året 1936 bak nyhenda

Ingen medvitne nordmenn tvilte på storkrig.

Aage G.Sivertsen
Henry «Tippen» Johanson reddar i kampen mot Tyskland i OL i Berlin i 1936. Då det var 2‒0 til Noreg, gjekk Hitler og følgjet hans.

Henry «Tippen» Johanson reddar i kampen mot Tyskland i OL i Berlin i 1936. Då det var 2‒0 til Noreg, gjekk Hitler og følgjet hans.

Foto: arkiv / NTB

BokMeldingar

Året 1936 bak nyhenda

Ingen medvitne nordmenn tvilte på storkrig.

Aage G.Sivertsen

Teikning: May Linn Clement

Feature

Flyplassblues

Ingen stad kjenner eg meg så trygg som på ein flyplass.

May Linn Clement

Teikning: May Linn Clement

Feature

Flyplassblues

Ingen stad kjenner eg meg så trygg som på ein flyplass.

May Linn Clement

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis