Spel eller spoiler?
Heltediktet Atlekvedet byrjar med ein prosastubb som går slik: «Gudrun Gjukesdotter hemnde brørne sine som vide kjent. Ho drap fyrst Atles søner, dinest drap ho Atle og brende halla og heile hirda. Dette kvadet handlar om det» (oms. Knut Ødegård). Med andre ord: Diktet opnar med å røpa alle dei dramatiske høgdepunkta sine. Kva er greia?
Tekstene i Den eldre Edda vert gjerne omtala som dikt eller kvede. (Somme vel òg å sjå på dei som skodespel.) Men alle som har lese desse tekstene, veit at mange av dikta òg inneheld forteljande avsnitt i ubunden form. Eddadiktet er såleis ein blanda sjanger som rommar både poesi og prosa – eller me kan herma etter islendingane og tala om «bunde mål» (poesi, vers) og «laust mål» (prosa). Blandinga av dei to formene er slett ikkje særmerkt for eddadiktinga. Mange norrøne tekster, til dømes fornaldarsoger og islendingesoger, vekslar mellom forteljande tekst i ubunden form og diktstrofer i bunden form.
Prosainnslaga i eddadikta har vore tolka på ulike måtar. I nokre tilfelle har granskarar meint at prosaen fyller ut hòl etter bortkomne strofer. Andre gonger knyter prosaen ulike tekster saman – slik Hymeskvedet og Loketretta vert kopla i hop – eller set diktet inn i ei større kontekst. For ein moderne lesar fell det lett å tenkja at prosastubbane er eit underordna tillegg til hovudteksta, men publikum i mellomalderen kan ha hatt eit anna syn på saka. I alle fall ser me jamleg at prosaen og poesien utfyller, nyanserer eller til og med motseier kvarandre, mellom anna i Volundkvedet. Prosainnleiinga tek til å fortelja om Volund og brørne hans og korleis dei éin dag møtte tre kvinner som sat og spann lin med svanehamen sin attmed seg. Diktstrofene opnar med ferda til dei tre møyane: Dei kom flygande sørfrå. Prosaen seier at dei vart verande i sju vintrar, strofene seier at dei fór den niande vinteren. I staden for å undrast på kva som er rett og galen versjon, kan me spørja: Kva tyder dette spelet? Kva gjer det med teksta?
Folk i norrøn tid oppfatta nok ikkje opningsstubben i Atlekvedet som nokon spoiler, det vil seie ei avslørande opplysning om handlingsgangen. Stoffet var «vide kjent». Publikum var difor ikkje spente på kva som vart fortalt, men korleis det vart fortalt. Dei visste å nyta eit velforma dikt.
Kristin Fridtun
Fridtun skriv om eddadikt ut juni.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
Heltediktet Atlekvedet byrjar med ein prosastubb som går slik: «Gudrun Gjukesdotter hemnde brørne sine som vide kjent. Ho drap fyrst Atles søner, dinest drap ho Atle og brende halla og heile hirda. Dette kvadet handlar om det» (oms. Knut Ødegård). Med andre ord: Diktet opnar med å røpa alle dei dramatiske høgdepunkta sine. Kva er greia?
Tekstene i Den eldre Edda vert gjerne omtala som dikt eller kvede. (Somme vel òg å sjå på dei som skodespel.) Men alle som har lese desse tekstene, veit at mange av dikta òg inneheld forteljande avsnitt i ubunden form. Eddadiktet er såleis ein blanda sjanger som rommar både poesi og prosa – eller me kan herma etter islendingane og tala om «bunde mål» (poesi, vers) og «laust mål» (prosa). Blandinga av dei to formene er slett ikkje særmerkt for eddadiktinga. Mange norrøne tekster, til dømes fornaldarsoger og islendingesoger, vekslar mellom forteljande tekst i ubunden form og diktstrofer i bunden form.
Prosainnslaga i eddadikta har vore tolka på ulike måtar. I nokre tilfelle har granskarar meint at prosaen fyller ut hòl etter bortkomne strofer. Andre gonger knyter prosaen ulike tekster saman – slik Hymeskvedet og Loketretta vert kopla i hop – eller set diktet inn i ei større kontekst. For ein moderne lesar fell det lett å tenkja at prosastubbane er eit underordna tillegg til hovudteksta, men publikum i mellomalderen kan ha hatt eit anna syn på saka. I alle fall ser me jamleg at prosaen og poesien utfyller, nyanserer eller til og med motseier kvarandre, mellom anna i Volundkvedet. Prosainnleiinga tek til å fortelja om Volund og brørne hans og korleis dei éin dag møtte tre kvinner som sat og spann lin med svanehamen sin attmed seg. Diktstrofene opnar med ferda til dei tre møyane: Dei kom flygande sørfrå. Prosaen seier at dei vart verande i sju vintrar, strofene seier at dei fór den niande vinteren. I staden for å undrast på kva som er rett og galen versjon, kan me spørja: Kva tyder dette spelet? Kva gjer det med teksta?
Folk i norrøn tid oppfatta nok ikkje opningsstubben i Atlekvedet som nokon spoiler, det vil seie ei avslørande opplysning om handlingsgangen. Stoffet var «vide kjent». Publikum var difor ikkje spente på kva som vart fortalt, men korleis det vart fortalt. Dei visste å nyta eit velforma dikt.
Kristin Fridtun
Fridtun skriv om eddadikt ut juni.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com
Fleire artiklar
Tekniske problem mellom Carlsen og Niemann.
Foto: Chess.com
Skandaleduellen
«Før Speed Chess Championship var eg 'gira'. Dette var så spanande som moderne sjakk kan vera.»
Kor mykje skal den enkelte forelder ha å seie over barnet? Spørsmålet er til vurdering når barnelova skal oppdaterast.
Foto: Sara Johannessen Meek / NTB
Flytterett eller vetorett?
Skal mor eller far kunne ta med seg barna og flytte langt bort etter eit samlivsbrot? Barne- og familiedepartementet vil gjere det vanskelegare for fleire, men møter motstand.
Den norske komponisten Sigurd Lie (1871–1904).
Klår kulokk
Der er både norsk og tysk nasjonalromantikk i Sigurd Lies romansar.
Gulrotsuppe med eit dryss graslauk og olivenolje.
Foto: Dagfinn Nordbø
Suppehimmelen
«Eg skjønar meg ikkje på kakebakst, for oppskriftene er så biskopstrenge, dei har lite slingringsmon for kreative påhitt.»
Jasmine Trinca i hovudrolla som Maria Montessori, som med ein ny pedagogikk la grunnlaget for montessoriskular over heile verda.
Foto: Another World Entertainment
Traust revolusjon
Det er null nytt i filmen om nyskapingane til Maria Montessori.