Arkivet: Susanna
Susannas nye studioalbum Go Dig My Grave baserer seg på ein konsert i Kongsberg kyrkje i fjor sommar, under Kongsberg Jazz, og er flott framført av Giovanna Pessi (harpe), Ida Hidle (akkordion), Tuva Syvertsen (hardangerfele og fele) og Susanna Wallumrød sjølv (kalimba og vokal).
Det dreier seg om ei samling songar frå vidt ulike tradisjonar og epokar, somme av dei komponerte med hundrevis av års mellomrom, noko som kunne ha fått dette til å sprike eller verke tilgjort, men nei. Samansetjinga kastar nytt lys på kvar enkelt song, og albumet har ein sterk heilskapleg identitet.
Gamle tonar som «Freight Train» (Elizabeth Cotten (1893–1987)), «Cold Song» (John Dryden (1631–1700)) og Henry Purcell (1659–1695)) deler rom med fleire tradisjonelle songar, mellom dei tittelsporet. Wallumrød har sjølv tonesett eit stykke poesi av Baudelaire. Nærare vår tid kjem vi med presise tolkingar av «Lilac Wine» (James Shelton, 1950), gjort udødeleg av både Nina Simone (1954) og Jeff Buckley (1994).
Joy Division-låten «Wilderness» (1979), samt «Perfect Day» (Lou Reed, 1972). Go Dig My Grave er godt nytt for alle som har følgt det som kanskje er landets mest eigenarta fortolkar tett opp gjennom åra.
Øyvind Vågnes
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
Susannas nye studioalbum Go Dig My Grave baserer seg på ein konsert i Kongsberg kyrkje i fjor sommar, under Kongsberg Jazz, og er flott framført av Giovanna Pessi (harpe), Ida Hidle (akkordion), Tuva Syvertsen (hardangerfele og fele) og Susanna Wallumrød sjølv (kalimba og vokal).
Det dreier seg om ei samling songar frå vidt ulike tradisjonar og epokar, somme av dei komponerte med hundrevis av års mellomrom, noko som kunne ha fått dette til å sprike eller verke tilgjort, men nei. Samansetjinga kastar nytt lys på kvar enkelt song, og albumet har ein sterk heilskapleg identitet.
Gamle tonar som «Freight Train» (Elizabeth Cotten (1893–1987)), «Cold Song» (John Dryden (1631–1700)) og Henry Purcell (1659–1695)) deler rom med fleire tradisjonelle songar, mellom dei tittelsporet. Wallumrød har sjølv tonesett eit stykke poesi av Baudelaire. Nærare vår tid kjem vi med presise tolkingar av «Lilac Wine» (James Shelton, 1950), gjort udødeleg av både Nina Simone (1954) og Jeff Buckley (1994).
Joy Division-låten «Wilderness» (1979), samt «Perfect Day» (Lou Reed, 1972). Go Dig My Grave er godt nytt for alle som har følgt det som kanskje er landets mest eigenarta fortolkar tett opp gjennom åra.
Øyvind Vågnes
Fleire artiklar
Trea vil fortelje meg noko, skriv Ranveig Lovise Bungum.
Foto: Trond Mjøs
Kva ospa og dei andre trea kan fortelje oss
Anders Hovden.
Foto via Wikimedia Commons
Hovdens fredssalme
I 1923 sende Anders Hovden salmen «Joleklokker yver jordi» til bladet Under Kirkehvælv, der han kom på trykk same året.
I kvardagen kan det verte litt stress, til dømes får du ikkje den grøne pynten heilt perfekt. Men her er den herlege tomatsuppa mi med skrei.
Foto: Dagfinn Nordbø
Kvardagen
Det er dei det er flest av, kvardagane.
Teikning: May Linn Clement
Det skulle berre mangla
Det er nok ikkje manglande hjartelag som gjer at folk er interesserte i ord.
Språkrådet har kåra «beredskapsvenn» til årets nyord. Direktør i Språkrådet Åse Wetås seier det var eit openbert val.
Foto: Mariam Butt / NTB
Eit bilete på året som har gått
Språkdirektør Åse Wetås synest årets nyord er godt. At nye ord har stor påverknad, er fjorårets nyord, KI-generert, eit døme på.