Skrifta
Tekstsamspel – Ottar Grepstads vellukka fornorsking av omgrepet «intertekstualitet» – er ei moderne nemning på eit velkjent fenomen: at tekstar snakkar med kvarandre. Nye tekstar låner mønster og språklege vendingar, dei fortolkar, motseier, kombinerer eller utvidar eldre eller samtidige tekstar. For Julia Kristeva er intertekstualitet eit allment trekk ved tekst; alle tekstar står, medvite eller ei, i samband eller samtale med andre tekstar. Men i særleg grad, og høgst medvite, gjeld dette kyrkjelege tekstar. Dei er skrivne med bunde mandat, forankra i Den heilage skrifta – Bibelen.
Alle salmediktarar knyter til Bibelen i større eller mindre grad. Men i norsk samanheng er det neppe nokon som har drive tekstsamspelet med bibeltekstar så langt og så konsekvent som bibelomsetjaren og bibelgranskaren Elias Blix. Og det gjeld ikkje berre «perikopesalmane», salmetekstar som parafraserer søndagens evangelium, og som gjekk av moten i løpet av liturgireformene sist på 1900-talet og stort sett er borte frå nyare salmebøker. Hos Blix finst det knapt ei linje utan eit bibelsk ekko.
Lyset er eit sentralmotiv, ikkje berre i «Ljos over grav», men i heile salmeverket til Blix, og hos ein av dei bibelske favorittane hans: evangelisten Johannes. «Ljoset og livet» i første strofe er som ei hyperlenkje, for å snakke nettlesarspråk, som opnar eit vindauge til prologen i Johannesevangeliet, det fjerde verset i første kapitlet. Ei meir utbrodert tolking av denne teksten gir Blix i «Jesus, du er den himmelveg».
Dei første og siste kapitla i Bibelen – Første Mosebok og Johannes’ openberring – tilfører ein enda rikare klangbotn for salmen «Ljos over grav». «Ormen» i andre strofe, introdusert i tredje kapittel av Første Mosebok, kjem att og møter sin bane i kapittel 12 og 20 i Openberringa. «Livstreet» frå kapittel 2 og 3 i Første Mosebok blømer i tredje strofe i salmen og i kapittel 22 i Openberringa. Dette motivet har Blix utvikla i den tidlege, interessante, men gløymde påskesalmen «I Edens sæle sumar».
Her høver det å peike på eit tydeleg samspel også mellom det faglege og det kunstnarlege arbeidet til Blix: Det største fagteologiske arbeidet hans var ein fullstendig førelesingsserie over Første Mosebok, som han reviderte fleire gonger i løpet av tida som universitetslærar. Manuskriptet fyller 16 skrivebøker og meir enn 900 sider. Det finst i handskriftsamlinga på Nasjonalbiblioteket i Oslo.
Anders Aschim
Anders Aschim er professor ved
Høgskolen i Innlandet.
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
Tekstsamspel – Ottar Grepstads vellukka fornorsking av omgrepet «intertekstualitet» – er ei moderne nemning på eit velkjent fenomen: at tekstar snakkar med kvarandre. Nye tekstar låner mønster og språklege vendingar, dei fortolkar, motseier, kombinerer eller utvidar eldre eller samtidige tekstar. For Julia Kristeva er intertekstualitet eit allment trekk ved tekst; alle tekstar står, medvite eller ei, i samband eller samtale med andre tekstar. Men i særleg grad, og høgst medvite, gjeld dette kyrkjelege tekstar. Dei er skrivne med bunde mandat, forankra i Den heilage skrifta – Bibelen.
Alle salmediktarar knyter til Bibelen i større eller mindre grad. Men i norsk samanheng er det neppe nokon som har drive tekstsamspelet med bibeltekstar så langt og så konsekvent som bibelomsetjaren og bibelgranskaren Elias Blix. Og det gjeld ikkje berre «perikopesalmane», salmetekstar som parafraserer søndagens evangelium, og som gjekk av moten i løpet av liturgireformene sist på 1900-talet og stort sett er borte frå nyare salmebøker. Hos Blix finst det knapt ei linje utan eit bibelsk ekko.
Lyset er eit sentralmotiv, ikkje berre i «Ljos over grav», men i heile salmeverket til Blix, og hos ein av dei bibelske favorittane hans: evangelisten Johannes. «Ljoset og livet» i første strofe er som ei hyperlenkje, for å snakke nettlesarspråk, som opnar eit vindauge til prologen i Johannesevangeliet, det fjerde verset i første kapitlet. Ei meir utbrodert tolking av denne teksten gir Blix i «Jesus, du er den himmelveg».
Dei første og siste kapitla i Bibelen – Første Mosebok og Johannes’ openberring – tilfører ein enda rikare klangbotn for salmen «Ljos over grav». «Ormen» i andre strofe, introdusert i tredje kapittel av Første Mosebok, kjem att og møter sin bane i kapittel 12 og 20 i Openberringa. «Livstreet» frå kapittel 2 og 3 i Første Mosebok blømer i tredje strofe i salmen og i kapittel 22 i Openberringa. Dette motivet har Blix utvikla i den tidlege, interessante, men gløymde påskesalmen «I Edens sæle sumar».
Her høver det å peike på eit tydeleg samspel også mellom det faglege og det kunstnarlege arbeidet til Blix: Det største fagteologiske arbeidet hans var ein fullstendig førelesingsserie over Første Mosebok, som han reviderte fleire gonger i løpet av tida som universitetslærar. Manuskriptet fyller 16 skrivebøker og meir enn 900 sider. Det finst i handskriftsamlinga på Nasjonalbiblioteket i Oslo.
Anders Aschim
Anders Aschim er professor ved
Høgskolen i Innlandet.
Fleire artiklar
Familien Nerdrum ved garden i Stavern.
Foto: Agnete Brun / NRK
Ikkje alt er politikk
Politiseringa av Nerdrum-familien er påfallande i lys av kor upolitisk Nerdrum eigentleg er.
Torje Hommedal Knausgård tek mastergrad i fransk ved Universitetet i Oslo. Lea Marie Krona gjer det same i tysk. Dei har få å sitje i kollokviegruppe med.
Foto: Sigurd Arnekleiv Bækkelund
Framandspråka forsvinn
Tilgangen på framandspråk er større enn nokon gong. Likevel er det stadig færre som vil studere dei.
Teikning: May Linn Clement
Forgard i nord
Kan USA kome til å ta over Grønland med makt?
Rune Slagstad på veg inn til Finansdepartementet i november i fjor.
Foto: Dag og Tid
Fylgjene av konkurransestaten
Rune Slagstad syner korleis venstresida lenge har gløymt røtene og prinsippa sine. Der andre held seg til vande spor, gjenetablerer han vona om at vi kan finne ut av kva som er viktigast å diskutere.
Jean-Marie Le Pen døydde 7. januar, 96 år gamal.
Foto: Stephane Mahe / Reuters / NTB
Ein politisk krigar har falle
Jean-Marie Le Pen (1928–2025) vart ein nybrotsmann for all høgrepopulisme i dag.