Klímaanlegg
I dag er løysingsforfattaren ein hyppig gjengangar i Klok på bok-spalta. Det er ikkje meir enn drygt 19 år sidan sist Ivan Klíma stakk nasen fram her i det gåtefulle, og sjølv om det var med ei anna bok den gongen, er det fleire innsendarar som gjer merksam på at herr Klíma til stadigheit er svaret på oppgåva.
Det var i Klok på bok 401, Dag og Tid 28. januar 1999, me skulle fram til same forfattar som i dag. Klok-redaktør på den tida var Dale-Oskar, og han skreiv mellom anna: «Fem svar denne veka. Det kunne vore verre, meiner Barabass.» Eg er usikker på om det er verre eller betre, men det er ei kjensgjerning at me denne gongen fekk inn meir enn 50 rette svar. Uansett er det triveleg at heile 40 prosent av dei som svara i 1999, òg er med her i dag. Dei 40 prosenta er Olav Molven og Ingunn Hildonen Teigland.
Sjur Joakim Fretheim helsar på tsjekkisk og skriv: «Dobry den, Medikus! Eg har dei siste vekene jobba med å få eit steg med barneskuleelevar til å fatte kva som er skilnaden på vêr og klima, så eg kjende snøgt igjen definisjonen på omgrepet klima i oppgåva. Vonar det er mange som kan det, sjølv om sjølvaste presidenten i USA lyt slite med å forstå kvar skilnaden ligg. Svaret på Kpb-1328 er Ivan Klíma med verket En kjærlighetssommer. Takk for endå eit gildt boktips og tanken på kjærleik i Praha om sumaren.»
Det kom mange forslag til løysing på oppgåve 1328, og boklækjaren kan konstatere at desse innsendarane har klímaanlegg: Skeisebibliotekaren i LASK, Laurits Killingbergtrø, Gunn Bull-Berg, Else Gjesdahl Sørensen, Vigdis Hegna Myrvang, Jan Alfred Sørensen, Torleiv Kløve, Gunder Runde, Bjørn Myrvang, Ingvar Nistad, Inger Anne Hammervoll, Jorunn Røyset, Olav Holten, Audun Gjengedal, Per Skjæveland, Anne-Marie Grønhaug, Sjur Joakim Fretheim, Eli Hegna, Tor Inge Myren, Torleik Stegane, Bjørg Nilsson, Jon Grepstad, Rannveig Nordhagen, Signar Myrvang, Birte Næsheim, Hallgeir Dale, Robert Øfsti, Turid Tirevold, Nils Ottesen, Odd Storsæter, Gunnar Bæra, Ove Bjørkhaug, Nils Farstad, Else Bovim, John Olav Johnsen, Tvillingene, Eirik Holten, Fritjof Lampe, Folke Kjelleberg, Anne Berit Skaarer, Dei kvasse på Fana, Inger Margrethe Berge, Laura Killingbergtrø, Kari Lønning og Ottar Aarø, Eva Sunde, Petter Kristensen, Gjertrud Fanebust, Marianne Dahl, Per Trygve Karstensen, Ingebjørg Sogge, Olav Molven og Ingunn Hildonen Teigland. Bokvinnar i dag: Laura Killingbergtrø. Gratulerer!
Fotgjengar og Klok på bok-legende Olav Molven har kikka på månen innan han sette seg framfor tastaturet. Han skriv: «Fy søren! De lurer ikkje meg til å nytte tittelen på verket til personlege utspel. Slike er det ikkje Klíma for no vinterstid, med morgonkulde som riv og slit i min gamle skrott. Måtte finne fram den gode, velbrukte skinnlua mi då eg midtdags var og handla. Sibirkulde kjem frå Ivan-landet i aust. Vår mann, derimot – skildrar av varme og sommarleg kjærleik – er frå same land som Kafka og Kundera. Meir seier eg ikkje.
Store alpakka! Når eg tenkjer etter, kjem eg kan hende ikkje til å få godkjent svaret sidan eg har maskert både forfattarnamn og boktittel i avsnittet framom? Vel, det kan eg leva med. De er då ikkje påfallande enkel å handtere, De heller, Medikus Libri! Det gjeld å skrive vrangskap om til nærpå godsleg tale, spør De meg.»
Til sist ei bekymringsmelding frå Gunder Runde: «Dette var litt av ei nøtt! Totalt ukjent sitat, litt overspent etter min smak. Men reknar med at boklækjaren ikkje fell så djupt at du byrjar å plukke ut bøker med følgjande omslag: Dame, sett bakfrå, skodande ut over sjø eller landskap, tittel i løkkeskrift, dominerande fargar på omslaget er rosa eller mint.»
Eg vonar eg kan gjere Runde roleg når eg slår fast at skjønnlitterær verdi er eit kriterium for å verte oppgåvebok, og at bøkene han skildrar, diverre eller heldigvis ikkje fell inn under den kategorien.
Klok på bok 1330
«Du har elsket ham for høyt», sa hun.
«Kan man elske noen for høyt?»
«Du var som alle foreldre. Du ville gi barnet ditt alt.»
«Ja. Jeg ville gi ham alt.»
«Alt er altfor mye.»
Sitatet er frå sidene 423–424 i boklækjarutgåva (8. opplag, 2017). Forfattaren er prisvinnar og fødd ein sumardag medan Trygve Bratteli var statsminister. Det ligg noko trottig i tittelen på romanen. Send namn på forfattar og verk til klok@
dagogtid.no. Svarfristen er til og med 16. mars.
Medikus Libri
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
I dag er løysingsforfattaren ein hyppig gjengangar i Klok på bok-spalta. Det er ikkje meir enn drygt 19 år sidan sist Ivan Klíma stakk nasen fram her i det gåtefulle, og sjølv om det var med ei anna bok den gongen, er det fleire innsendarar som gjer merksam på at herr Klíma til stadigheit er svaret på oppgåva.
Det var i Klok på bok 401, Dag og Tid 28. januar 1999, me skulle fram til same forfattar som i dag. Klok-redaktør på den tida var Dale-Oskar, og han skreiv mellom anna: «Fem svar denne veka. Det kunne vore verre, meiner Barabass.» Eg er usikker på om det er verre eller betre, men det er ei kjensgjerning at me denne gongen fekk inn meir enn 50 rette svar. Uansett er det triveleg at heile 40 prosent av dei som svara i 1999, òg er med her i dag. Dei 40 prosenta er Olav Molven og Ingunn Hildonen Teigland.
Sjur Joakim Fretheim helsar på tsjekkisk og skriv: «Dobry den, Medikus! Eg har dei siste vekene jobba med å få eit steg med barneskuleelevar til å fatte kva som er skilnaden på vêr og klima, så eg kjende snøgt igjen definisjonen på omgrepet klima i oppgåva. Vonar det er mange som kan det, sjølv om sjølvaste presidenten i USA lyt slite med å forstå kvar skilnaden ligg. Svaret på Kpb-1328 er Ivan Klíma med verket En kjærlighetssommer. Takk for endå eit gildt boktips og tanken på kjærleik i Praha om sumaren.»
Det kom mange forslag til løysing på oppgåve 1328, og boklækjaren kan konstatere at desse innsendarane har klímaanlegg: Skeisebibliotekaren i LASK, Laurits Killingbergtrø, Gunn Bull-Berg, Else Gjesdahl Sørensen, Vigdis Hegna Myrvang, Jan Alfred Sørensen, Torleiv Kløve, Gunder Runde, Bjørn Myrvang, Ingvar Nistad, Inger Anne Hammervoll, Jorunn Røyset, Olav Holten, Audun Gjengedal, Per Skjæveland, Anne-Marie Grønhaug, Sjur Joakim Fretheim, Eli Hegna, Tor Inge Myren, Torleik Stegane, Bjørg Nilsson, Jon Grepstad, Rannveig Nordhagen, Signar Myrvang, Birte Næsheim, Hallgeir Dale, Robert Øfsti, Turid Tirevold, Nils Ottesen, Odd Storsæter, Gunnar Bæra, Ove Bjørkhaug, Nils Farstad, Else Bovim, John Olav Johnsen, Tvillingene, Eirik Holten, Fritjof Lampe, Folke Kjelleberg, Anne Berit Skaarer, Dei kvasse på Fana, Inger Margrethe Berge, Laura Killingbergtrø, Kari Lønning og Ottar Aarø, Eva Sunde, Petter Kristensen, Gjertrud Fanebust, Marianne Dahl, Per Trygve Karstensen, Ingebjørg Sogge, Olav Molven og Ingunn Hildonen Teigland. Bokvinnar i dag: Laura Killingbergtrø. Gratulerer!
Fotgjengar og Klok på bok-legende Olav Molven har kikka på månen innan han sette seg framfor tastaturet. Han skriv: «Fy søren! De lurer ikkje meg til å nytte tittelen på verket til personlege utspel. Slike er det ikkje Klíma for no vinterstid, med morgonkulde som riv og slit i min gamle skrott. Måtte finne fram den gode, velbrukte skinnlua mi då eg midtdags var og handla. Sibirkulde kjem frå Ivan-landet i aust. Vår mann, derimot – skildrar av varme og sommarleg kjærleik – er frå same land som Kafka og Kundera. Meir seier eg ikkje.
Store alpakka! Når eg tenkjer etter, kjem eg kan hende ikkje til å få godkjent svaret sidan eg har maskert både forfattarnamn og boktittel i avsnittet framom? Vel, det kan eg leva med. De er då ikkje påfallande enkel å handtere, De heller, Medikus Libri! Det gjeld å skrive vrangskap om til nærpå godsleg tale, spør De meg.»
Til sist ei bekymringsmelding frå Gunder Runde: «Dette var litt av ei nøtt! Totalt ukjent sitat, litt overspent etter min smak. Men reknar med at boklækjaren ikkje fell så djupt at du byrjar å plukke ut bøker med følgjande omslag: Dame, sett bakfrå, skodande ut over sjø eller landskap, tittel i løkkeskrift, dominerande fargar på omslaget er rosa eller mint.»
Eg vonar eg kan gjere Runde roleg når eg slår fast at skjønnlitterær verdi er eit kriterium for å verte oppgåvebok, og at bøkene han skildrar, diverre eller heldigvis ikkje fell inn under den kategorien.
Klok på bok 1330
«Du har elsket ham for høyt», sa hun.
«Kan man elske noen for høyt?»
«Du var som alle foreldre. Du ville gi barnet ditt alt.»
«Ja. Jeg ville gi ham alt.»
«Alt er altfor mye.»
Sitatet er frå sidene 423–424 i boklækjarutgåva (8. opplag, 2017). Forfattaren er prisvinnar og fødd ein sumardag medan Trygve Bratteli var statsminister. Det ligg noko trottig i tittelen på romanen. Send namn på forfattar og verk til klok@
dagogtid.no. Svarfristen er til og med 16. mars.
Medikus Libri
Fleire artiklar
Dyrlegen kjem
Joachim Cooder er kjend som perkusjonist frå fleire utgivingar saman med opphavet, Ry Cooder.
Foto: Amanda Charchian
Motellet til drøymaren
Joachim Cooder opnar dørene til sju musikalske rom.
Det kjæraste eg har? Min ser ikkje slik ut, men eg er ganske glad i han, ja.
Foto via Wikimedia Commons
Smørbutten min får du nok aldri
Ei flygande badstove skal få ny heim, sit det nokon inni alt?
Foto: Maren Bø
Badstovene tek av
Det er interessant korleis badstove inne kan vere så ut, mens badstove ute er så in.
Morgonfrisk fersking
«Ein kan kjenna seg frisk og sterk, vera åndsfrisk eller endåtil frisk som ein fisk, friskna til, verta frisk att frå sjukdomen og heilt friskmeld.»