Diktet: Anne Grete Preus
Foto: Thomas Bjørnflaten / NTB
Når himmelen faller ned
Det snør –
himmelsk korrekturlakk over feilstavet sommer
Og hør –
bylarmen forsvinner under dalende flommer
Vi har hørt at ingen snøfnugg er like
og sånne under kan en tenke på en stund
Jeg lener hodet helt tilbake
og får et iskyss på min munn
og får et iskyss
Det snør –
stumme stjernesøstre fra usynlige munner
Og ør av angrepet fra myldrende lydløse sekunder
I dag inntas jorden av en himmelsk hær
uten våpen tvinges
hele byen i kne
Alt går litt langsommere her på jorden
når hele himmelen faller ned
når hele himmelen faller ned
(…)
Anne Grete Preus
Når himmelen faller ned
Det snør –
himmelsk korrekturlakk over feilstavet sommer
Og hør –
bylarmen forsvinner under dalende flommer
Vi har hørt at ingen snøfnugg er like
og sånne under kan en tenke på en stund
Jeg lener hodet helt tilbake
og får et iskyss på min munn
og får et iskyss
Det snør –
stumme stjernesøstre fra usynlige munner
Og ør av angrepet fra myldrende lydløse sekunder
I dag inntas jorden av en himmelsk hær
uten våpen tvinges
hele byen i kne
Alt går litt langsommere her på jorden
når hele himmelen faller ned
når hele himmelen faller ned
(…)
Anne Grete Preus
No i januar har nok mange opplevd dette: Det vrimlar av snøfnugg frå himmelen, alt blir dekt av kvitt og blir så forunderleg stilt og fredeleg. Kan denne opplevinga formulerast med ord? Ja! I diktekunsten finn vi tolkingar av naturen som gjev oss estetisk nyting like stor som sjølve naturinntrykket. Det meiner eg er tilfellet med songteksten «Når himmelen faller ned» av Anne Grete Preus (1957–2019) frå Mosaikk – 16 biter (1998). Av omsyn til lengd er ei strofe av songen ikkje med her.
Det er ein herleg song med ein ordkunst på nivå med dikta til store poetar, kanskje særleg barokkdiktarar, i interessa deira for kontrasten mellom det himmelske – som noko reint og frelsande – og det jordiske som noko forgjengeleg og feilbarleg.
Vi merkar kor godt Preus lukkast med å fange synsopplevinga av fallande snøfnugg med ulike former for paradoks og oksymoron – kombinasjonar av ord som logisk sett utelukkar kvarandre: Snøfjoma kjem som «dalende flommer» – altså som flaumar som ikkje fløymer, men dalar – noko som jo er ulogisk, men som meisterleg fangar rørslene til snøfnugg.
Den andre motsetninga ligg i krigsmetaforen: ein «himmelsk hær» som går til åtak i «myldrende [...] sekunder». Det er tale om formuleringar som inneber ei forventning om støy og øydelegging, for det «tvinger hele byen i kne», men resultatet er omvendt. Okkupasjonen kjem ljodlaust og utan våpen, med «usynlige munner».
Det sistnemnde peikar på det kjærleiksfulle og overnaturlege ved synet. Gjennom paradokset «iskyss», kjensla av snøfjom som landar på munnen, opplever eget ein nådefull og eineståande kjærleik, for det er heile «himmelen» med kvar for seg unike «stjernesøstre» som fyller heile byen og gjer han overjordisk.
Teksten tenderer mot det svulstige, men Paus balanserer godt ved å byrja songen med ein djerv, modernistisk metafor: Dei kvite fjoma er «korrekturlakk». Det viser til det nemnde religiøse kontrasten: Det himmelske slettar ut det feilbarlege i ein jordisk «feilstavet sommer».
Ronny Spaans
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
No i januar har nok mange opplevd dette: Det vrimlar av snøfnugg frå himmelen, alt blir dekt av kvitt og blir så forunderleg stilt og fredeleg. Kan denne opplevinga formulerast med ord? Ja! I diktekunsten finn vi tolkingar av naturen som gjev oss estetisk nyting like stor som sjølve naturinntrykket. Det meiner eg er tilfellet med songteksten «Når himmelen faller ned» av Anne Grete Preus (1957–2019) frå Mosaikk – 16 biter (1998). Av omsyn til lengd er ei strofe av songen ikkje med her.
Det er ein herleg song med ein ordkunst på nivå med dikta til store poetar, kanskje særleg barokkdiktarar, i interessa deira for kontrasten mellom det himmelske – som noko reint og frelsande – og det jordiske som noko forgjengeleg og feilbarleg.
Vi merkar kor godt Preus lukkast med å fange synsopplevinga av fallande snøfnugg med ulike former for paradoks og oksymoron – kombinasjonar av ord som logisk sett utelukkar kvarandre: Snøfjoma kjem som «dalende flommer» – altså som flaumar som ikkje fløymer, men dalar – noko som jo er ulogisk, men som meisterleg fangar rørslene til snøfnugg.
Den andre motsetninga ligg i krigsmetaforen: ein «himmelsk hær» som går til åtak i «myldrende [...] sekunder». Det er tale om formuleringar som inneber ei forventning om støy og øydelegging, for det «tvinger hele byen i kne», men resultatet er omvendt. Okkupasjonen kjem ljodlaust og utan våpen, med «usynlige munner».
Det sistnemnde peikar på det kjærleiksfulle og overnaturlege ved synet. Gjennom paradokset «iskyss», kjensla av snøfjom som landar på munnen, opplever eget ein nådefull og eineståande kjærleik, for det er heile «himmelen» med kvar for seg unike «stjernesøstre» som fyller heile byen og gjer han overjordisk.
Teksten tenderer mot det svulstige, men Paus balanserer godt ved å byrja songen med ein djerv, modernistisk metafor: Dei kvite fjoma er «korrekturlakk». Det viser til det nemnde religiøse kontrasten: Det himmelske slettar ut det feilbarlege i ein jordisk «feilstavet sommer».
Ronny Spaans
Fleire artiklar
Familien Nerdrum ved garden i Stavern.
Foto: Agnete Brun / NRK
Ikkje alt er politikk
Politiseringa av Nerdrum-familien er påfallande i lys av kor upolitisk Nerdrum eigentleg er.
Torje Hommedal Knausgård tek mastergrad i fransk ved Universitetet i Oslo. Lea Marie Krona gjer det same i tysk. Dei har få å sitje i kollokviegruppe med.
Foto: Sigurd Arnekleiv Bækkelund
Framandspråka forsvinn
Tilgangen på framandspråk er større enn nokon gong. Likevel er det stadig færre som vil studere dei.
Teikning: May Linn Clement
Forgard i nord
Kan USA kome til å ta over Grønland med makt?
Rune Slagstad på veg inn til Finansdepartementet i november i fjor.
Foto: Dag og Tid
Fylgjene av konkurransestaten
Rune Slagstad syner korleis venstresida lenge har gløymt røtene og prinsippa sine. Der andre held seg til vande spor, gjenetablerer han vona om at vi kan finne ut av kva som er viktigast å diskutere.
Jean-Marie Le Pen døydde 7. januar, 96 år gamal.
Foto: Stephane Mahe / Reuters / NTB
Ein politisk krigar har falle
Jean-Marie Le Pen (1928–2025) vart ein nybrotsmann for all høgrepopulisme i dag.