Diktet: Inger Hagerup
Foto: Erik Thorberg / NTB
I denne spalta skriv vi som regel om «vaksendikt». Denne gongen skriv eg om eit dikt for yngre lesarar: «Frøet» av Inger Hagerup (1905–1985), som finst i avdelinga «løse dikt» i Hagerups Samlede dikt.
Diktet fylgjer det klassiske oppsettet for vers i bunden form. Det har tre strofer, som kvar inneheld fire versliner. Heile diktet er gjennomført i ei fast metrisk form: versliner med fire jambar, alle med mannleg utgang. Skanderer vi diktet, merkar vi at vi legg eit ekstra lite trykk på «-lig» i «fredelig» – det er ikkje uvanleg i skandinaviske språk, som har mange ord på tre stavingar, i motsetnad til engelsk.
Rimmønsteret inneheld òg eit skjema for oppattakingar: Kvar strofe inneheld to parrim. Det siste ordet i fyrste og andre versline rimar på kvarandre, og så bortetter. Det er tale om heilrim av den tradisjonelle typen: «gror–jord». Parrim på «-or» dukkar to gonger opp i diktet. Det er òg bruk av bokstavrim, som i «sola smile», i tillegg til halvrim, som vi finn i denne verslina: «banket ganske sakte». Det er som om den bankande ljoden av regnet blir konkretisert gjennom desse tre stutte a-ane.
Vi ser òg bruk av enjambement mellom den andre og tredje strofa: Setninga blir ikkje fullført i verslina «en vakker dag blir du så stor», men held fram i den neste. Det er som om dette «steget» i språket illustrerer det steget det er for frøet «å løfte taket» og bryte opp i dagen.
Sist, men ikkje minst finn vi døme på besjeling. Frøet får menneskelege eigenskapar. Fyrst ligg det og «drikker vann og spiser jord», så lyfter det taket over seg, så det kan gå inn i verda. Frøet får hjelp til dette av både regnet og sola, som òg får menneskelege trekk. Det er ein varm og optimistisk tone gjennom heile diktet – som byggjer opp under temaet for diktet: Det underet eit lite frø har i seg, som openberrar seg når det spirer og blir ein plante. Utan at det blir tematisert i teksten, kan vi lesa heile diktet som ein allegori på liknande overgangar – til dømes ein barnefødsel. Orda «Lille bror» og «bitteliten sprekk» får oss særleg til å tenkje på ein liten gut som blir fødd.
Ronny Spaans
Frøet
Jeg ligger bare her og gror
og drikker vann og spiser jord.
Her er så varmt og mørkt og vått.
Her er så fredelig og godt.
I natt kom regnet lett på tå
og banket ganske sakte på.
Det hvisket til meg: Lille bror,
en vakker dag blir du så stor
at du kan løfte taket vekk.
Og i en bitteliten sprekk
vil hele verden åpne seg
og sola smile ned til deg.
Inger Hagerup
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
I denne spalta skriv vi som regel om «vaksendikt». Denne gongen skriv eg om eit dikt for yngre lesarar: «Frøet» av Inger Hagerup (1905–1985), som finst i avdelinga «løse dikt» i Hagerups Samlede dikt.
Diktet fylgjer det klassiske oppsettet for vers i bunden form. Det har tre strofer, som kvar inneheld fire versliner. Heile diktet er gjennomført i ei fast metrisk form: versliner med fire jambar, alle med mannleg utgang. Skanderer vi diktet, merkar vi at vi legg eit ekstra lite trykk på «-lig» i «fredelig» – det er ikkje uvanleg i skandinaviske språk, som har mange ord på tre stavingar, i motsetnad til engelsk.
Rimmønsteret inneheld òg eit skjema for oppattakingar: Kvar strofe inneheld to parrim. Det siste ordet i fyrste og andre versline rimar på kvarandre, og så bortetter. Det er tale om heilrim av den tradisjonelle typen: «gror–jord». Parrim på «-or» dukkar to gonger opp i diktet. Det er òg bruk av bokstavrim, som i «sola smile», i tillegg til halvrim, som vi finn i denne verslina: «banket ganske sakte». Det er som om den bankande ljoden av regnet blir konkretisert gjennom desse tre stutte a-ane.
Vi ser òg bruk av enjambement mellom den andre og tredje strofa: Setninga blir ikkje fullført i verslina «en vakker dag blir du så stor», men held fram i den neste. Det er som om dette «steget» i språket illustrerer det steget det er for frøet «å løfte taket» og bryte opp i dagen.
Sist, men ikkje minst finn vi døme på besjeling. Frøet får menneskelege eigenskapar. Fyrst ligg det og «drikker vann og spiser jord», så lyfter det taket over seg, så det kan gå inn i verda. Frøet får hjelp til dette av både regnet og sola, som òg får menneskelege trekk. Det er ein varm og optimistisk tone gjennom heile diktet – som byggjer opp under temaet for diktet: Det underet eit lite frø har i seg, som openberrar seg når det spirer og blir ein plante. Utan at det blir tematisert i teksten, kan vi lesa heile diktet som ein allegori på liknande overgangar – til dømes ein barnefødsel. Orda «Lille bror» og «bitteliten sprekk» får oss særleg til å tenkje på ein liten gut som blir fødd.
Ronny Spaans
Frøet
Jeg ligger bare her og gror
og drikker vann og spiser jord.
Her er så varmt og mørkt og vått.
Her er så fredelig og godt.
I natt kom regnet lett på tå
og banket ganske sakte på.
Det hvisket til meg: Lille bror,
en vakker dag blir du så stor
at du kan løfte taket vekk.
Og i en bitteliten sprekk
vil hele verden åpne seg
og sola smile ned til deg.
Inger Hagerup
Fleire artiklar
Marianne Nielsen i hovudrolla som Winnie. Gerald Pettersen spelar Willie.
Foto: Sebastian Dalseide
Beckett-klassikar av godt merke
Glade dager byr på ein strålande skodespelarprestasjon av Marianne Nielsen.
Ingrid Storholmen har teke utgangspunkt i eit stort datamateriale om folkehelsa i Nord-Trøndelag.
Foto: Merete Haseth
Våren over mannalivet
Ingrid Storholmen gjer tørre helsedata om til levande liv i Bloddråpetall.
Takumi (Hitoshi Omika) og dottera Hana (Ryo Nishikawa) lever eit roleg liv på bygda, som no kan få ein «glampingplass».
Foto: Another World Entertainment
Djevelen i detaljane
By mot land er eit sentralt tema i endå ein framifrå film av Ryusuke Hamaguchi.
Finaste finnbiffen med grøne erter, potet og tyting.
Foto: Dagfinn Nordbø
Finaste finnbiffen
«Seier eg at eg skal invitere på finnbiff, blir folk berre glade. Dei veit at dei skal få smake noko av det beste landet vårt har å by på av ingrediensar, med reinkjøt som helten.»
KrF-leiar Dag Inge Ulstein får ikkje Stortinget med seg på å endre retningslinjene for kjønnsundervisning i skulen.
Thomas Fure / NTB
Utfordrar kjønnsundervisninga
Norske skulebøker kan gjere elevar usikre på kva kjønn dei har, meiner KrF-leiar Dag Inge Ulstein.