JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

Kultur
Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen

Foto: Ernest Rude / Wikipedia

Foto: Ernest Rude / Wikipedia

2767
20180309

De er to.

­– Hva er det for måned vi har?

– Du vet det jo.

– Februar?

– Den er morsom og kort.

– Og så bar.

– Ja, den er ikke rar

uten sne og sport.

Holmenkollen til trikks.

Hun er ung og lys og fiks.

Og han er all right:

Sportsman’s Delight.

– Nei se!

– Jeg ser.

– Det er sne.

– Det sner.

Det blir ikke sagt mer.

Hvor det er godt å gå

og tie en stund

mens snestjerner lette, små,

smelter mot kinn og munn.

De eier en kveld,

som en fin pastell:

En fjord.

Åser og fjell,

en sti

og de …

Og ikke et ord.

Betagende stilt overalt.

På veien har nysneen falt.

Han ser deres skritt,

hennes og sine.

Hennes så fine

merkes på veien så vidt.

Hun stanset og sa:

– Elsker du meg?

– Ja.

Men elsker du meg?

– Nei.

– Takk skal du ha

Fremdeles så godt og gå

og tie en stund,

og se på hinannen på skrå.

Mens snestjerner lette, små,

smelter mot kinn og munn.

De går og går.

– Er det skuddår i år?

– Underskudd-år.

– Får!

Der kom det skjebnesvangre!

Men hun skulle nok få igjen.

Hun skulle ved gud få angre

så spotsk en replikk som den!

Han prøvde i flere sjangre,

men munnen er ingen penn.

Da var det hun sa:

– Elsker du meg?

– Nei.

– Du sa ja ista.

– Og du sa nei!

– Jeg mente ja.

Jeg elsker deg!

Det var ingen tvil.

Det var slik hun var.

Hun narret april

i februar.

Herman
Wildenvey

2767
20180309

De er to.

­– Hva er det for måned vi har?

– Du vet det jo.

– Februar?

– Den er morsom og kort.

– Og så bar.

– Ja, den er ikke rar

uten sne og sport.

Holmenkollen til trikks.

Hun er ung og lys og fiks.

Og han er all right:

Sportsman’s Delight.

– Nei se!

– Jeg ser.

– Det er sne.

– Det sner.

Det blir ikke sagt mer.

Hvor det er godt å gå

og tie en stund

mens snestjerner lette, små,

smelter mot kinn og munn.

De eier en kveld,

som en fin pastell:

En fjord.

Åser og fjell,

en sti

og de …

Og ikke et ord.

Betagende stilt overalt.

På veien har nysneen falt.

Han ser deres skritt,

hennes og sine.

Hennes så fine

merkes på veien så vidt.

Hun stanset og sa:

– Elsker du meg?

– Ja.

Men elsker du meg?

– Nei.

– Takk skal du ha

Fremdeles så godt og gå

og tie en stund,

og se på hinannen på skrå.

Mens snestjerner lette, små,

smelter mot kinn og munn.

De går og går.

– Er det skuddår i år?

– Underskudd-år.

– Får!

Der kom det skjebnesvangre!

Men hun skulle nok få igjen.

Hun skulle ved gud få angre

så spotsk en replikk som den!

Han prøvde i flere sjangre,

men munnen er ingen penn.

Da var det hun sa:

– Elsker du meg?

– Nei.

– Du sa ja ista.

– Og du sa nei!

– Jeg mente ja.

Jeg elsker deg!

Det var ingen tvil.

Det var slik hun var.

Hun narret april

i februar.

Herman
Wildenvey

Snø – eller sne, som enkelte seier – me fekk flust av han, i førre månad. Her eit elska dikt av Herman Wildenvey (1885–I959) frå rimmeister-epoken i norsk poesi, år 1925, der Wildenvey var den lette og Olaf Bull ofte den tunge.

«Februardialog» er ikkje sett opp som eit tradisjonelt vers, endå rima kjem, i korte liner, ofte i uventa rekkje-
følgje – frå første strofe av: to/har/jo/februar/kort/bar/rar/sport. Replikk-strekane røpar det tittelen lovar, at dette er ein «dialog» – han og ho, eit småkranglande kjærestepar. Snøen fell, frå strofe 3 og utover.

Her finst språklege detaljar, for at rima skal klinge: «Holmenkollen til trikks./Hun er ung og lys og fiks.» (Det heiter ikkje: til trikks. Berre hos Wildenvey.) Og rett over til engelske rim: «all right/Sportsman’s Delight».

Strofe 6: «Han ser deres skritt,/hennes og sine.» Det korrekte er: hennes og hans. Men diktet treng rimord på «fine».

Strofe 7: Omslag til imperfektum, der omgjevnadene går i presens: «Hun stanset og sa.» For å få rimord på svarordet «Ja».

Strofe 10: Nøkkelordet er «skjebnesvangre», som leier til rima angre og sjangre. Det siste var ukorrekt stavemåte i 1925, av framandordet genre.

Strofe 11: «meg» og «ista», rimord på «nei» og «ja».

Strofe 12: To enkle månadsrimord, som leier til ei elegant avslutting: «Hun narret april/i februar.»

Fritt og ledig som dette var norske rimdikt sjeldan. Liten grunn til å kalla dette eit tradisjonelt vers.

Jan Erik Vold

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

Snø – eller sne, som enkelte seier – me fekk flust av han, i førre månad. Her eit elska dikt av Herman Wildenvey (1885–I959) frå rimmeister-epoken i norsk poesi, år 1925, der Wildenvey var den lette og Olaf Bull ofte den tunge.

«Februardialog» er ikkje sett opp som eit tradisjonelt vers, endå rima kjem, i korte liner, ofte i uventa rekkje-
følgje – frå første strofe av: to/har/jo/februar/kort/bar/rar/sport. Replikk-strekane røpar det tittelen lovar, at dette er ein «dialog» – han og ho, eit småkranglande kjærestepar. Snøen fell, frå strofe 3 og utover.

Her finst språklege detaljar, for at rima skal klinge: «Holmenkollen til trikks./Hun er ung og lys og fiks.» (Det heiter ikkje: til trikks. Berre hos Wildenvey.) Og rett over til engelske rim: «all right/Sportsman’s Delight».

Strofe 6: «Han ser deres skritt,/hennes og sine.» Det korrekte er: hennes og hans. Men diktet treng rimord på «fine».

Strofe 7: Omslag til imperfektum, der omgjevnadene går i presens: «Hun stanset og sa.» For å få rimord på svarordet «Ja».

Strofe 10: Nøkkelordet er «skjebnesvangre», som leier til rima angre og sjangre. Det siste var ukorrekt stavemåte i 1925, av framandordet genre.

Strofe 11: «meg» og «ista», rimord på «nei» og «ja».

Strofe 12: To enkle månadsrimord, som leier til ei elegant avslutting: «Hun narret april/i februar.»

Fritt og ledig som dette var norske rimdikt sjeldan. Liten grunn til å kalla dette eit tradisjonelt vers.

Jan Erik Vold

Emneknaggar

Fleire artiklar

Juliette (Izïa Higelin) dreg til heimbyen for å besøke familien. Det viser seg at faren ikkje klarer å uttrykkje kjenslene sine, mora har blitt meir eksentrisk enn nokon gong, systera er i ei midtlivskrise, og bestemora har hamna på aldersheim.

Juliette (Izïa Higelin) dreg til heimbyen for å besøke familien. Det viser seg at faren ikkje klarer å uttrykkje kjenslene sine, mora har blitt meir eksentrisk enn nokon gong, systera er i ei midtlivskrise, og bestemora har hamna på aldersheim.

Foto: Arthaus

FilmMeldingar

Vår Juliette har overraskande tyngde til å vera pakka inn så lett

Brit Aksnes
Juliette (Izïa Higelin) dreg til heimbyen for å besøke familien. Det viser seg at faren ikkje klarer å uttrykkje kjenslene sine, mora har blitt meir eksentrisk enn nokon gong, systera er i ei midtlivskrise, og bestemora har hamna på aldersheim.

Juliette (Izïa Higelin) dreg til heimbyen for å besøke familien. Det viser seg at faren ikkje klarer å uttrykkje kjenslene sine, mora har blitt meir eksentrisk enn nokon gong, systera er i ei midtlivskrise, og bestemora har hamna på aldersheim.

Foto: Arthaus

FilmMeldingar

Vår Juliette har overraskande tyngde til å vera pakka inn så lett

Brit Aksnes
Ivo de Figueiredo.

Ivo de Figueiredo.

Foto: Agnete Brun

BokMeldingar

Få kjenner Munch betre

Ivo de Figueiredos tobindsbiografi om Edvard Munch er nyansert og underhaldande.

Henrik Martin Dahlsbakken
Ivo de Figueiredo.

Ivo de Figueiredo.

Foto: Agnete Brun

BokMeldingar

Få kjenner Munch betre

Ivo de Figueiredos tobindsbiografi om Edvard Munch er nyansert og underhaldande.

Henrik Martin Dahlsbakken

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis