Taksameteret går
Taksameteret går
Ikke tro at det står
Ikke vei dine valg
på drømmenes vekt
Ikke vent med å elske
til alt er perfekt
Ditt liv er i gang
Taksameteret går
Universet har ventet
millioner av år
Og nå er det skjedd:
Hjertet ditt slår
Du tror du kan vente
Du trenger litt tid
Men taksameteret går
Det er alt jeg kan si
Ditt liv er i gang
Det er tidsnok forbi
«Taksameteret går» av Håvard Rem er ein moderne klassikar i norsk poesi. Diktet er henta frå Utvalgte dikt (1996), og det har vorte tolka av Morten Harket på albumet Vogts Villa, også frå 1996.
Temaet i diktet er klassisk og evig: «grip dagen», som alt den romerske diktaren Horats formulerte i Ode 11 i bok 1, med «carpe diem quam minimum credula postero», «fang dagen, og rekn så lite som mogeleg på morgondagen».
Håvard Rem nemner ingen morgondag, men ævene som alt har passert: «Universet har ventet / millioner av år». Med andre ord: For universet er æva eit sekund, dei små krava dine, som å vente «til alt er perfekt» er meiningslause i den store samanhengen – «grip dagen» no som «hjertet ditt slår».
Bodskapen blir effektivt fortald gjennom imperativ og ein anapestisk rytmebruk (to trykklause stavingar saman med ein trykksterk), og ikkje minst gjennom ein slåande, original biletbruk henta frå hektisk byliv: «Taksameteret går».
Kvifor er det så originalt? Det har med innføringa av modernismen i norsk lyrikk å gjera. To namn skal nemnast: Rolf Jacobsen og Arnulf Øverland. Jacobsen tok inn den moderne verda i lyrikken med Jord og jern frå 1933, han skildra moderne byliv på frie vers. På hi sida tviheldt Øverland på eit poetisk ordtilfang på klassiske versemål. For Øverland var jamvel eit ord som «madrass» for prosaisk for eit dikt – det skulle heite «seng». Dermed fekk vi eit polarisert syn på diktekunst i Noreg: dikting om moderne ting på frie vers versus «sentrallyrikk» på rim og rytme.
Håvard Rem treng ingen større presentasjon her, han er kjend for Dag og Tid-lesarar. Men eg vil streka under det store bidraget hans i norsk litteratur. Rem har synt gjennom tallause dikt og artiklar at det nemnde skiljet er kunstig. Rem har fornya norsk diktekunst. Han er norsk poesis W.H. Auden.
Det er dessutan ein annan grunn til å nemne «Taksameteret går». Det var eit av Walid al-Kubaisis favorittdikt på norsk. Walid las det ofte opp i lag og ved tilstellingar. Med dette diktet vil Dikt-spalta heidre Walids minne.
Ronny Spaans
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
Taksameteret går
Ikke tro at det står
Ikke vei dine valg
på drømmenes vekt
Ikke vent med å elske
til alt er perfekt
Ditt liv er i gang
Taksameteret går
Universet har ventet
millioner av år
Og nå er det skjedd:
Hjertet ditt slår
Du tror du kan vente
Du trenger litt tid
Men taksameteret går
Det er alt jeg kan si
Ditt liv er i gang
Det er tidsnok forbi
«Taksameteret går» av Håvard Rem er ein moderne klassikar i norsk poesi. Diktet er henta frå Utvalgte dikt (1996), og det har vorte tolka av Morten Harket på albumet Vogts Villa, også frå 1996.
Temaet i diktet er klassisk og evig: «grip dagen», som alt den romerske diktaren Horats formulerte i Ode 11 i bok 1, med «carpe diem quam minimum credula postero», «fang dagen, og rekn så lite som mogeleg på morgondagen».
Håvard Rem nemner ingen morgondag, men ævene som alt har passert: «Universet har ventet / millioner av år». Med andre ord: For universet er æva eit sekund, dei små krava dine, som å vente «til alt er perfekt» er meiningslause i den store samanhengen – «grip dagen» no som «hjertet ditt slår».
Bodskapen blir effektivt fortald gjennom imperativ og ein anapestisk rytmebruk (to trykklause stavingar saman med ein trykksterk), og ikkje minst gjennom ein slåande, original biletbruk henta frå hektisk byliv: «Taksameteret går».
Kvifor er det så originalt? Det har med innføringa av modernismen i norsk lyrikk å gjera. To namn skal nemnast: Rolf Jacobsen og Arnulf Øverland. Jacobsen tok inn den moderne verda i lyrikken med Jord og jern frå 1933, han skildra moderne byliv på frie vers. På hi sida tviheldt Øverland på eit poetisk ordtilfang på klassiske versemål. For Øverland var jamvel eit ord som «madrass» for prosaisk for eit dikt – det skulle heite «seng». Dermed fekk vi eit polarisert syn på diktekunst i Noreg: dikting om moderne ting på frie vers versus «sentrallyrikk» på rim og rytme.
Håvard Rem treng ingen større presentasjon her, han er kjend for Dag og Tid-lesarar. Men eg vil streka under det store bidraget hans i norsk litteratur. Rem har synt gjennom tallause dikt og artiklar at det nemnde skiljet er kunstig. Rem har fornya norsk diktekunst. Han er norsk poesis W.H. Auden.
Det er dessutan ein annan grunn til å nemne «Taksameteret går». Det var eit av Walid al-Kubaisis favorittdikt på norsk. Walid las det ofte opp i lag og ved tilstellingar. Med dette diktet vil Dikt-spalta heidre Walids minne.
Ronny Spaans
Fleire artiklar
Takumi (Hitoshi Omika) og dottera Hana (Ryo Nishikawa) lever eit roleg liv på bygda, som no kan få ein «glampingplass».
Foto: Another World Entertainment
Djevelen i detaljane
By mot land er eit sentralt tema i endå ein framifrå film av Ryusuke Hamaguchi.
Ingrid Storholmen har teke utgangspunkt i eit stort datamateriale om folkehelsa i Nord-Trøndelag.
Foto: Merete Haseth
Våren over mannalivet
Ingrid Storholmen gjer tørre helsedata om til levande liv i Bloddråpetall.
Finaste finnbiffen med grøne erter, potet og tyting.
Foto: Dagfinn Nordbø
Finaste finnbiffen
«Seier eg at eg skal invitere på finnbiff, blir folk berre glade. Dei veit at dei skal få smake noko av det beste landet vårt har å by på av ingrediensar, med reinkjøt som helten.»
Teikning: May Linn Clement
Krigen er ei ufatteleg ulukke for Ukraina. Men også for Russland er det som skjer, ein katastrofe.
Tusen dagar med russisk katastrofe
Jens Stoltenberg gjekk av som generalsekretær i Nato 1. oktober. No skal han leie styringsgruppa for Bilderberg-møta.
Foto: Thomas Fure / NTB
Mingleklubben for makt og pengar
Jens Stoltenberg blir partyfiksar for Bilderberg-møta, ein institusjon meir i utakt med samtida enn nokon gong.