Etter alt å døma
Fælslege brotsverk, til dømes vandalisering av heilagdomar, valdsbruk og annan styggedom, set i gang ei hendingsrekkje me kjenner godt no. Fyrst rykkjer folk i høge stillingar ut og fordømer handlingane. Dinest er det nokre aviskommentatorar og kommentarfeltskribentar som førehandsdømer den eller dei som står bak. «De må fri dykk frå fordomane», får dei høyra.
Etter kvart kjem domaren på bana, i biletleg meining. Domaren i retten har ikkje domarfløyte og assistentdomarar med flagg, men kappe og framifrå dømekraft, er von. Slike domarar spring ikkje, dei sit. På ein domstol? Ja, det er mogleg, men ikkje so vanleg i dag, å nytta domstol om den handfaste domarstolen. Frå stolen feller domaren domar. Me har milde og strenge domar, dom på og utan vilkår, høgsterettsdom, tingrettsdom, frifinningsdom, forvaringsdom og andre domar. Men ikkje dødsdom.
Ordet dømekraft er eit kraftfullt døme på at døming ikkje er avgrensa til domsmakta. Dom og døma kjem av ei germansk rot som tyder ‘gjera, stilla, setja’. Av denne rota kjem òg nederlandsk doen, engelsk do og tysk tun (‘gjera’). Nokre har gissa at vårt do (‘toalett’) er ein eufemisme som heng i hop med lågtysk don (‘gjera’) og opphavleg hadde forma do-hus («gjerahus»). Om det er rett, får andre døma om.
Nokre dom-ord kjem av latin domus (‘hus’) og høyrer ikkje heime her, til dømes domkyrkje. Slektstreet er likevel stort: Dom og døma heng i hop med ord som dont, doning, dåd, danna, døme og etterfestet dan (jf. bm. hvordan, likedan og sådan). Dom har lenge vore nytta i tydingane ‘avgjerd, meining; rettsavgjerd’. Det er òg gamalt å nytta dom på meir svevande vis om ‘tilstand, eigenskap, måte’ (jf. «i dyre domar»). Alt i dei gamle måla vart dom nytta som etterfeste (t.d. norr. vísdómr). I nokre tilfelle har døme teke over: No er keisardøme vanlegare enn keisardom.
Vårt dom, og særleg den engelske forma doom (‘undergang, lagnad’), har noko tungt og mørkt over seg. Det er ikkje berre straffedømde som ottast domedag. Og «historias dom» er vel oftare streng enn mild? Me er dømde til å verta dømde på einkvan måten. Skihopparar som er misnøgde med stildøminga, kan få hug til å skjella ut dei fordømde domarane. Men dei må tenkja på omdømet sitt. Dei skal vera føredøme for unge utøvarar.
Kristin Fridtun
Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
Fælslege brotsverk, til dømes vandalisering av heilagdomar, valdsbruk og annan styggedom, set i gang ei hendingsrekkje me kjenner godt no. Fyrst rykkjer folk i høge stillingar ut og fordømer handlingane. Dinest er det nokre aviskommentatorar og kommentarfeltskribentar som førehandsdømer den eller dei som står bak. «De må fri dykk frå fordomane», får dei høyra.
Etter kvart kjem domaren på bana, i biletleg meining. Domaren i retten har ikkje domarfløyte og assistentdomarar med flagg, men kappe og framifrå dømekraft, er von. Slike domarar spring ikkje, dei sit. På ein domstol? Ja, det er mogleg, men ikkje so vanleg i dag, å nytta domstol om den handfaste domarstolen. Frå stolen feller domaren domar. Me har milde og strenge domar, dom på og utan vilkår, høgsterettsdom, tingrettsdom, frifinningsdom, forvaringsdom og andre domar. Men ikkje dødsdom.
Ordet dømekraft er eit kraftfullt døme på at døming ikkje er avgrensa til domsmakta. Dom og døma kjem av ei germansk rot som tyder ‘gjera, stilla, setja’. Av denne rota kjem òg nederlandsk doen, engelsk do og tysk tun (‘gjera’). Nokre har gissa at vårt do (‘toalett’) er ein eufemisme som heng i hop med lågtysk don (‘gjera’) og opphavleg hadde forma do-hus («gjerahus»). Om det er rett, får andre døma om.
Nokre dom-ord kjem av latin domus (‘hus’) og høyrer ikkje heime her, til dømes domkyrkje. Slektstreet er likevel stort: Dom og døma heng i hop med ord som dont, doning, dåd, danna, døme og etterfestet dan (jf. bm. hvordan, likedan og sådan). Dom har lenge vore nytta i tydingane ‘avgjerd, meining; rettsavgjerd’. Det er òg gamalt å nytta dom på meir svevande vis om ‘tilstand, eigenskap, måte’ (jf. «i dyre domar»). Alt i dei gamle måla vart dom nytta som etterfeste (t.d. norr. vísdómr). I nokre tilfelle har døme teke over: No er keisardøme vanlegare enn keisardom.
Vårt dom, og særleg den engelske forma doom (‘undergang, lagnad’), har noko tungt og mørkt over seg. Det er ikkje berre straffedømde som ottast domedag. Og «historias dom» er vel oftare streng enn mild? Me er dømde til å verta dømde på einkvan måten. Skihopparar som er misnøgde med stildøminga, kan få hug til å skjella ut dei fordømde domarane. Men dei må tenkja på omdømet sitt. Dei skal vera føredøme for unge utøvarar.
Kristin Fridtun
Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com
Fleire artiklar
Teikning: May Linn Clement
Krigen er ei ufatteleg ulukke for Ukraina. Men også for Russland er det som skjer, ein katastrofe.
Tusen dagar med russisk katastrofe
Jens Stoltenberg gjekk av som generalsekretær i Nato 1. oktober. No skal han leie styringsgruppa for Bilderberg-møta.
Foto: Thomas Fure / NTB
Mingleklubben for makt og pengar
Jens Stoltenberg blir partyfiksar for Bilderberg-møta, ein institusjon meir i utakt med samtida enn nokon gong.
KrF-leiar Dag Inge Ulstein får ikkje Stortinget med seg på å endre retningslinjene for kjønnsundervisning i skulen.
Thomas Fure / NTB
Utfordrar kjønnsundervisninga
Norske skulebøker kan gjere elevar usikre på kva kjønn dei har, meiner KrF-leiar Dag Inge Ulstein.
Taiwanarar feirar nasjonaldagen 10. oktober framfor presidentbygget i Taipei.
Foto: Chiang Ying-ying / AP / NTB
Illusjonen om «eitt Kina»
Kina gjer krav på Taiwan, og Noreg anerkjenner ikkje Taiwan som sjølvstendig stat. Men kor sterkt står argumenta for at Taiwan er ein del av Kina?
Den rumenske forfattaren Mircea Cartarescu har skrive både skjønnlitteratur, lyrikk og litterære essay.
Foto: Solum Bokvennen