Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

BokMeldingar

Å dikte om 22. juli

Dikta som vitnar om det umoglege.

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
Kristian Bergquist har skrive ti diktsamlingar sidan debuten i 2007.

Kristian Bergquist har skrive ti diktsamlingar sidan debuten i 2007.

Foto: Flamme Forlag

Kristian Bergquist har skrive ti diktsamlingar sidan debuten i 2007.

Kristian Bergquist har skrive ti diktsamlingar sidan debuten i 2007.

Foto: Flamme Forlag

3136
20210507
3136
20210507

DIKT

Kristian Bergquist:

Over alt på jord

Flamme Forlag

Det kan vere vanskeleg å skrive litterært gyldig om terroråtaket som råka Noreg og kosta 77 menneske livet 22. juli 2011. Grunnen handlar om korleis forstå det uforståelege og korleis seie noko om det som ikkje kan seiast.

Likevel er de heldigvis skrive ei rekkje markante 22. juli-dikt av norske poetar. Til dømes Cecilie Løveids dikt «Straff», som utpenslar terroristens straff, eller Marte Hukes «22. juli 2011» som deskriptivt skildrar åtaket frå synsstaden til ein medborgar i Noreg, med ei aukande nomen kjensle idet kvardagen vert skipla.

Brutalitet og omsorg

Ti år etter terroråtaket har Kristian Bergquist vigd ei heil diktbok til det som skjedde. Dikta festar seg ved terrorhendinga og konsekvensane for offera, familiane og til dei overlevande, med enkelte blikk frå rettssaka. Dikta er skrive utifrå korleis diktar-eget opplever, reflekterer og føler i høve til handlingane og til dei råka.

Sett i forhold til Løveid og Huke, som lèt kjenslene trykke med stor kraft mellom linene, er Bergquist eksplisitt innfølande og medlidande, han strekkjer ut armane i varm omfamning: «Jeg har/ ikke ord/ sier du / men/ du/ kan få/ av meg/ sier jeg».

Løveid og Huke skriv om hendinga i fortid, sjølv om Løveids dikt nyttar ei æveleg framtidsform med tanke på straffefullbyrdinga. Bergquist forvaltar derimot 22. juli i presens, i notid. Han er altså meir direkte, både når det kjem til brutaliteten og omsorga. Dikta gjer hendingane for alltid nærverande.

Kvardagsleg

Bergquist skriv med den kvardagslege, snakkande prosatonen og med diktar-eget lesaren er blitt så godt kjent med gjennom tidlegare diktbøker. Poetens språkmaske gir ei kjensle av å kome i kontakt med noko ekte, og er det noko denne diktaren verkeleg kan, så er det å lyfte eit dikt forma i eit tilforlateleg kvardagsspråk, til ny, overtydande og overraskande innsikt ved hjelp av ein språkleg vri. Slik er det også her.

At noko kling godt, garanterer ikkje for at det er rett. Sjølvsagt finst det ordval som i denne betente konteksten fortonar seg underleg, til dømes når poeten kallar 22. juli «et norsk big bang». I det såkalla Big Bang vart universet skapt så å seie or inkje, eksplosjonen markerer ei byrjing og ikkje ein slutt, hovudvekta ligg på det skapande. 22. juli var destruksjon og drapshandlingar utførte med ein ideologisk motivasjon om å utrydde og drepe menneske.

Kvifor verkar nett diktet eigna til å handtere slike traume? Eg trur poeten er inne på noko når han skriv at «diktet har ingen teori/ vet ikke hva det skal si». For diktet er eit vitnesbyrd om det grufulle der teiinga talar. Ein har berre orda, men ingenting å seie, fordi verda har vorte teken frå ein. Eit vitnesbyrd snakkar ikkje om tinga i verda, men snarare om menneska som terroristen freista tingleggjere. Diktet evnar å vite om dette, om dei døde, fordi diktet representerer eit språk som òg kan teie og snakke utan verd, gjennom klangar og rytmar.

Sindre Ekrheim

Sindre Ekrheim er lyrikar og fast bokmeldar i Dag og Tid.

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

DIKT

Kristian Bergquist:

Over alt på jord

Flamme Forlag

Det kan vere vanskeleg å skrive litterært gyldig om terroråtaket som råka Noreg og kosta 77 menneske livet 22. juli 2011. Grunnen handlar om korleis forstå det uforståelege og korleis seie noko om det som ikkje kan seiast.

Likevel er de heldigvis skrive ei rekkje markante 22. juli-dikt av norske poetar. Til dømes Cecilie Løveids dikt «Straff», som utpenslar terroristens straff, eller Marte Hukes «22. juli 2011» som deskriptivt skildrar åtaket frå synsstaden til ein medborgar i Noreg, med ei aukande nomen kjensle idet kvardagen vert skipla.

Brutalitet og omsorg

Ti år etter terroråtaket har Kristian Bergquist vigd ei heil diktbok til det som skjedde. Dikta festar seg ved terrorhendinga og konsekvensane for offera, familiane og til dei overlevande, med enkelte blikk frå rettssaka. Dikta er skrive utifrå korleis diktar-eget opplever, reflekterer og føler i høve til handlingane og til dei råka.

Sett i forhold til Løveid og Huke, som lèt kjenslene trykke med stor kraft mellom linene, er Bergquist eksplisitt innfølande og medlidande, han strekkjer ut armane i varm omfamning: «Jeg har/ ikke ord/ sier du / men/ du/ kan få/ av meg/ sier jeg».

Løveid og Huke skriv om hendinga i fortid, sjølv om Løveids dikt nyttar ei æveleg framtidsform med tanke på straffefullbyrdinga. Bergquist forvaltar derimot 22. juli i presens, i notid. Han er altså meir direkte, både når det kjem til brutaliteten og omsorga. Dikta gjer hendingane for alltid nærverande.

Kvardagsleg

Bergquist skriv med den kvardagslege, snakkande prosatonen og med diktar-eget lesaren er blitt så godt kjent med gjennom tidlegare diktbøker. Poetens språkmaske gir ei kjensle av å kome i kontakt med noko ekte, og er det noko denne diktaren verkeleg kan, så er det å lyfte eit dikt forma i eit tilforlateleg kvardagsspråk, til ny, overtydande og overraskande innsikt ved hjelp av ein språkleg vri. Slik er det også her.

At noko kling godt, garanterer ikkje for at det er rett. Sjølvsagt finst det ordval som i denne betente konteksten fortonar seg underleg, til dømes når poeten kallar 22. juli «et norsk big bang». I det såkalla Big Bang vart universet skapt så å seie or inkje, eksplosjonen markerer ei byrjing og ikkje ein slutt, hovudvekta ligg på det skapande. 22. juli var destruksjon og drapshandlingar utførte med ein ideologisk motivasjon om å utrydde og drepe menneske.

Kvifor verkar nett diktet eigna til å handtere slike traume? Eg trur poeten er inne på noko når han skriv at «diktet har ingen teori/ vet ikke hva det skal si». For diktet er eit vitnesbyrd om det grufulle der teiinga talar. Ein har berre orda, men ingenting å seie, fordi verda har vorte teken frå ein. Eit vitnesbyrd snakkar ikkje om tinga i verda, men snarare om menneska som terroristen freista tingleggjere. Diktet evnar å vite om dette, om dei døde, fordi diktet representerer eit språk som òg kan teie og snakke utan verd, gjennom klangar og rytmar.

Sindre Ekrheim

Sindre Ekrheim er lyrikar og fast bokmeldar i Dag og Tid.

Dikta gjer hendingane for alltid nærverande.

Emneknaggar

Fleire artiklar

Eystein Hanssen då han talte på LOs representantskapsmøte i 2020, første gong Forfatterforbundet var med som eige LO-forbund.

Eystein Hanssen då han talte på LOs representantskapsmøte i 2020, første gong Forfatterforbundet var med som eige LO-forbund.

Foto: Vidar Ruud / NTB

KommentarSamfunn

Forfatterforbundet på ranstokt

Kanskje skulle Forfatterforbundet ha noko å vise til før dei speler ut grådigskapen sin. Som ei byrjing kunne dei offentleggjere medlemslista.

Jan H. Landro
Eystein Hanssen då han talte på LOs representantskapsmøte i 2020, første gong Forfatterforbundet var med som eige LO-forbund.

Eystein Hanssen då han talte på LOs representantskapsmøte i 2020, første gong Forfatterforbundet var med som eige LO-forbund.

Foto: Vidar Ruud / NTB

KommentarSamfunn

Forfatterforbundet på ranstokt

Kanskje skulle Forfatterforbundet ha noko å vise til før dei speler ut grådigskapen sin. Som ei byrjing kunne dei offentleggjere medlemslista.

Jan H. Landro
Celeste Dalla Porta spelar hovudrolla som Parthenope, som i gresk mytologi er ei sirene.

Celeste Dalla Porta spelar hovudrolla som Parthenope, som i gresk mytologi er ei sirene.

Foto: Arthaus

FilmMeldingar
Brit Aksnes

Årets dårlegaste?

Verken innhald eller bodskap gjev meining i Paolo Sorrentinos siste rampestrek.

Morten Søberg er direktør for samfunnskontakt i SpareBank 1 og har skrive fleire essaysamlingar om økonomi, politikk og skriftkultur.

Morten Søberg er direktør for samfunnskontakt i SpareBank 1 og har skrive fleire essaysamlingar om økonomi, politikk og skriftkultur.

Foto: Spartacus

BokMeldingar
TomHetland

Fall og vekst i Sør-Atlanteren

Morten Søberg er best når han ser vidare enn pengestellet.

I heimen sin på Norneshaugane ved Sogndal har Idar Mo forfatta eit hundretal innlegg om norsk samferdslepolitikk, dei fleste om uforstanden i satsinga på jernbanen.

I heimen sin på Norneshaugane ved Sogndal har Idar Mo forfatta eit hundretal innlegg om norsk samferdslepolitikk, dei fleste om uforstanden i satsinga på jernbanen.

Foto: Per Anders Todal

Samfunn
Per Anders Todal

Talknusaren og den store avsporinga

For Idar Mo i Sogndal er ikkje buss for tog noko å sukke over. Det er framtida.

Bjørn Rasmussen vaks opp blant dyr – ikkje minst hestar. Det har forma forfattarskapet hans.

Bjørn Rasmussen vaks opp blant dyr – ikkje minst hestar. Det har forma forfattarskapet hans.

Foto: Frida Gregersen

LitteraturKultur

I fri dressur

Når vi endeleg får lese kontroversielle Bjørn Rasmussen på norsk, handlar det om ei hestejente. Men skinnet bedrar.

Marita Liabø
Bjørn Rasmussen vaks opp blant dyr – ikkje minst hestar. Det har forma forfattarskapet hans.

Bjørn Rasmussen vaks opp blant dyr – ikkje minst hestar. Det har forma forfattarskapet hans.

Foto: Frida Gregersen

LitteraturKultur

I fri dressur

Når vi endeleg får lese kontroversielle Bjørn Rasmussen på norsk, handlar det om ei hestejente. Men skinnet bedrar.

Marita Liabø

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis