JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

BokMeldingar

Føreles meir enn han fortel

Akkurat passe er ei lita bok om dei store spørsmåla.

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
Jostein Gaarder har hatt internasjonal suksess med å skrive om filosofi.

Jostein Gaarder har hatt internasjonal suksess med å skrive om filosofi.

Foto: Kimm Saatvedt

Jostein Gaarder har hatt internasjonal suksess med å skrive om filosofi.

Jostein Gaarder har hatt internasjonal suksess med å skrive om filosofi.

Foto: Kimm Saatvedt

3660
20181123
3660
20181123

Roman

Jostein Gaarder:

Akkurat passe. En liten fortelling om nesten alt

Aschehoug

Moderne norsk manglar eit verbalt modus ein verbmåte. Som spansklærar har eg kvart år mitt fulle hyre med å forklare elevar som alt strevar med bøyingar av spanske verb i tider og personar, at det ikkje stansar der. Spansk har ein aktiv bruk av konjunktiv, til liks med mange andre europeiske språk og slik vi sjølve hadde i norrønt. Det er ikkje kvart år eg får nokon av elevane til å bli oppglødde over dei rike høva denne verbale modusen gir for å seie noko om det hypotetiske, det imaginære, det ein tenkjer seg og drøymer om.

Jostein Gaarder er ein forfattar som likar å nytte høva det narrative gir til å stille dei heilt store spørsmåla. Hadde han skrive på spansk eller tysk, hadde romanane hans vore fulle av konjunktiv. Romanane hans er nemleg fulle av spekulative spørsmål, slike som byrjar med «Tenk om ...?», «Kva viss ...?, «Kva viss ikkje ...?». Også i romanen av i år tematiserer forfattaren menneskets utsette eksistens i det svimlande skjeringspunktet mellom universets lover og eigne val.

Under stjernene

Albert er litt over midtvegs i livet, godt gift med barn og barnebarn. Medan kona er på konferanse i eit fjernt utland, reiser han aleine til hytta – Eventyrhuset – for å sortere tankane. Albert skal forsøke å samle seg til ei viktig avgjerd for den neste epoken av livet, etter å ha fått ei melding som endrar alt. Eventyrhuset er mest som ein eigen figur i romanen og dessutan knytt til tittelen på boka. Hytta har vore avgjerande for Albert og familien hans, ein stad stappfull av viktige minne, minne som Albert kjem tilbake til i dei timane han sit der aleine i natta og skriv og tenkjer. Slik er det gjerne når noko avgjerande står på spel: Fortida kjem oss nær og viser kva val vi har tatt og konsekvensane av dei. Forteljinga går slik att og fram mellom notid og fortid, mellom dei konkrete hendingane og dei filosofiske perspektiva.

Det er lett både å følgje og å føle med Albert, og i starten verkar Akkurat passe å vere ein sympatisk roman. For eigen del dalar likevel sympatien etter kvart som eg les, når eg skjønar at dette ikkje først og fremst er ein roman. Historia kjem etter kvart meir og meir i bakgrunnen, språket mister spensten og karakterane blir mindre til å tru på. Gaarder vil fortelje ferdig for å kome til det som heile tida har vore hovudpoenget hans: filosofisk spekulasjon. Forteljinga om Albert blir å forstå som eit påskot for å få sagt noko om dei største spørsmåla i menneskelivet.

Om ein likar eit slikt grep eller ikkje, er sikkert ei smakssak. Som kjent hadde Gaarder ein spektakulær verdssuksess med Sofies verden i 1990-åra, også ei bok som blandar historieforteljing og filosofi.

Modus operandi

For eigen del blir eg nærast litt vonbroten når ein forfattar midt inne i forteljinga bryt av og byrjar gi instruksar om korleis eg skal forstå det eg les, kva for tankar forteljinga skal gi meg. Det vil eg då sjølv finne ut. Eg føretrekkjer å bli riven med av ei godt fortald soge, gjerne ei som kveikjer tanken, men tenkje på eige hand.

Attende til latinen og språkvitskapen: Eg likar rett og slett ikkje Gaarders «modus operandi». Han lova meg ei forteljing, men gir meg ei filosofiførelesing. Denne blandinga er nettopp ikkje «akkurat passe» etter min smak. For å seie det slik vi – i mangel av konjunktiv – må seie det på norsk: Eg skulle ønskje han hadde funne ein annan måte.

Hilde Vesaas

Hilde Vesaas er lektor, journalist og forfattar og fast bokmeldar i
Dag og Tid.

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

Roman

Jostein Gaarder:

Akkurat passe. En liten fortelling om nesten alt

Aschehoug

Moderne norsk manglar eit verbalt modus ein verbmåte. Som spansklærar har eg kvart år mitt fulle hyre med å forklare elevar som alt strevar med bøyingar av spanske verb i tider og personar, at det ikkje stansar der. Spansk har ein aktiv bruk av konjunktiv, til liks med mange andre europeiske språk og slik vi sjølve hadde i norrønt. Det er ikkje kvart år eg får nokon av elevane til å bli oppglødde over dei rike høva denne verbale modusen gir for å seie noko om det hypotetiske, det imaginære, det ein tenkjer seg og drøymer om.

Jostein Gaarder er ein forfattar som likar å nytte høva det narrative gir til å stille dei heilt store spørsmåla. Hadde han skrive på spansk eller tysk, hadde romanane hans vore fulle av konjunktiv. Romanane hans er nemleg fulle av spekulative spørsmål, slike som byrjar med «Tenk om ...?», «Kva viss ...?, «Kva viss ikkje ...?». Også i romanen av i år tematiserer forfattaren menneskets utsette eksistens i det svimlande skjeringspunktet mellom universets lover og eigne val.

Under stjernene

Albert er litt over midtvegs i livet, godt gift med barn og barnebarn. Medan kona er på konferanse i eit fjernt utland, reiser han aleine til hytta – Eventyrhuset – for å sortere tankane. Albert skal forsøke å samle seg til ei viktig avgjerd for den neste epoken av livet, etter å ha fått ei melding som endrar alt. Eventyrhuset er mest som ein eigen figur i romanen og dessutan knytt til tittelen på boka. Hytta har vore avgjerande for Albert og familien hans, ein stad stappfull av viktige minne, minne som Albert kjem tilbake til i dei timane han sit der aleine i natta og skriv og tenkjer. Slik er det gjerne når noko avgjerande står på spel: Fortida kjem oss nær og viser kva val vi har tatt og konsekvensane av dei. Forteljinga går slik att og fram mellom notid og fortid, mellom dei konkrete hendingane og dei filosofiske perspektiva.

Det er lett både å følgje og å føle med Albert, og i starten verkar Akkurat passe å vere ein sympatisk roman. For eigen del dalar likevel sympatien etter kvart som eg les, når eg skjønar at dette ikkje først og fremst er ein roman. Historia kjem etter kvart meir og meir i bakgrunnen, språket mister spensten og karakterane blir mindre til å tru på. Gaarder vil fortelje ferdig for å kome til det som heile tida har vore hovudpoenget hans: filosofisk spekulasjon. Forteljinga om Albert blir å forstå som eit påskot for å få sagt noko om dei største spørsmåla i menneskelivet.

Om ein likar eit slikt grep eller ikkje, er sikkert ei smakssak. Som kjent hadde Gaarder ein spektakulær verdssuksess med Sofies verden i 1990-åra, også ei bok som blandar historieforteljing og filosofi.

Modus operandi

For eigen del blir eg nærast litt vonbroten når ein forfattar midt inne i forteljinga bryt av og byrjar gi instruksar om korleis eg skal forstå det eg les, kva for tankar forteljinga skal gi meg. Det vil eg då sjølv finne ut. Eg føretrekkjer å bli riven med av ei godt fortald soge, gjerne ei som kveikjer tanken, men tenkje på eige hand.

Attende til latinen og språkvitskapen: Eg likar rett og slett ikkje Gaarders «modus operandi». Han lova meg ei forteljing, men gir meg ei filosofiførelesing. Denne blandinga er nettopp ikkje «akkurat passe» etter min smak. For å seie det slik vi – i mangel av konjunktiv – må seie det på norsk: Eg skulle ønskje han hadde funne ein annan måte.

Hilde Vesaas

Hilde Vesaas er lektor, journalist og forfattar og fast bokmeldar i
Dag og Tid.

Historia kjem etter kvart meir og meir i bak­grunnen.

Emneknaggar

Fleire artiklar

Brukarstyrt personleg assistanse (BPA) er eit viktig likestillingsverkemiddel.

Brukarstyrt personleg assistanse (BPA) er eit viktig likestillingsverkemiddel.

Foto: Gorm Kallestad / NTB

Ordskifte

Grunn til uro

Ikkje berre er leiande norske politikarar og dei største partia lite opptekne av rettane til menneske med nedsett funksjonsevne; også statlege forvaltningsorgan, til dømes Pasientskadenemnda, praktiserer lovverket på diskriminerande vis.

Carl Aasland Jerstad
Brukarstyrt personleg assistanse (BPA) er eit viktig likestillingsverkemiddel.

Brukarstyrt personleg assistanse (BPA) er eit viktig likestillingsverkemiddel.

Foto: Gorm Kallestad / NTB

Ordskifte

Grunn til uro

Ikkje berre er leiande norske politikarar og dei største partia lite opptekne av rettane til menneske med nedsett funksjonsevne; også statlege forvaltningsorgan, til dømes Pasientskadenemnda, praktiserer lovverket på diskriminerande vis.

Carl Aasland Jerstad
Gaute Heivoll har vunne Brageprisen, blant andre prisar, sidan han debuterte i 2002.

Gaute Heivoll har vunne Brageprisen, blant andre prisar, sidan han debuterte i 2002.

Foto: Monika Holand Bøe

BokMeldingar

Eit solid stykke arbeid

Gaute Heivoll skriv storslått om dei små tinga og smålåtent om dei store.

Ingvild Bræin
Gaute Heivoll har vunne Brageprisen, blant andre prisar, sidan han debuterte i 2002.

Gaute Heivoll har vunne Brageprisen, blant andre prisar, sidan han debuterte i 2002.

Foto: Monika Holand Bøe

BokMeldingar

Eit solid stykke arbeid

Gaute Heivoll skriv storslått om dei små tinga og smålåtent om dei store.

Ingvild Bræin

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis