JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

BokMeldingar
Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen

Foto: Gyldendal

Foto: Gyldendal

2262
20220513
2262
20220513

I dag eit dikt om døden. Det er eit av dei meir kjende av Emil Boyson (1897–1979), som forfatta tre nyskapande romanar 1927–37, omsette utanlandsk poesi 1946–65, gav ut åtte diktsamlingar 1920–59. Det spesielle med diktet er at det har fått ein annleis tittel. «En Passager under Ordre» frå 1957 vart til «Før Skipet seiler» i utvalet 70 dikt (1974, redigert av Asbjørn Aarnes). Slike endringar var sjeldne hos denne diktaren. Teksten er dessutan ikkje teken med i Boysons Utvalgte dikt (1959) og seinare.

Diktet er halde i den halvt omstendelege, riksmålsprega tonen som Boyson valde. Første halvdel (fram til fregatten blir seglklar) er på to hovudsetningar, åtte liner. Andre halvdel er på éi innfløkt hovudsetning, med ni liner, fram til skipet står ut. Vi forstår at seglasen er livets seglas, som endar i «landene bak havet».

Teksten er forma som ein tiltale til diktets du: «du ser», «dine sanser, visere enn du», «når du er (ikke) helt-ut rede», «plutselig travlhet rive dig ombord», «skipet (…) fører dig bort».

Tittelen «Før Skipet seiler» gjev den situasjonen diktet skildrar. Tittelen «En Passager under Ordre» er ei tolking av det diktet seier, der den tiltalte «du» er passasjeren. Men er dette ein «passasjerbåt»? Kven andre er om bord? Kven har gjeve ordren?

Kvifor er diktet, uansett tittel, fjerna frå Boysons samleutgåver? Har det vorte dårleg? Eller er det ein forlagsblunder at diktet har forsvunne?

Det er teke med i ulike norske diktantologiar.

Jan Erik Vold

Før Skipet seiler

Alt flere tegn gir vink om snarlig oppbrudd;

du ser dem med fremmed blikk, skjønt langfærds-tanker

stundom streifer landene hinsides havet.

Ennu, som skulde havnen hvor seilerne venter

være din fødestavn og ditt hjem for alltid,

legger ditt virke, i blinde, dag til dag;

men dine sanser, visere enn du,

aner, alt mer, at snart er fregatten seilklar.—

Det skal ikke hende når du er helt-ut rede;

langt heller når ditt sind, en solblek morgen

eller en stjernekveld, i søt betraktning

har foldet sig sammen om øieblikkets skjønnhet –

da, med ett, skal korte kommando-rop

og plutselig travlhet rive dig ombord

uten en avskjed; og innen du fullt forstår

at tegnene talte sant, står skipet ut,

og fører dig bort – mot landene bak havet.

Emil Boyson

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

I dag eit dikt om døden. Det er eit av dei meir kjende av Emil Boyson (1897–1979), som forfatta tre nyskapande romanar 1927–37, omsette utanlandsk poesi 1946–65, gav ut åtte diktsamlingar 1920–59. Det spesielle med diktet er at det har fått ein annleis tittel. «En Passager under Ordre» frå 1957 vart til «Før Skipet seiler» i utvalet 70 dikt (1974, redigert av Asbjørn Aarnes). Slike endringar var sjeldne hos denne diktaren. Teksten er dessutan ikkje teken med i Boysons Utvalgte dikt (1959) og seinare.

Diktet er halde i den halvt omstendelege, riksmålsprega tonen som Boyson valde. Første halvdel (fram til fregatten blir seglklar) er på to hovudsetningar, åtte liner. Andre halvdel er på éi innfløkt hovudsetning, med ni liner, fram til skipet står ut. Vi forstår at seglasen er livets seglas, som endar i «landene bak havet».

Teksten er forma som ein tiltale til diktets du: «du ser», «dine sanser, visere enn du», «når du er (ikke) helt-ut rede», «plutselig travlhet rive dig ombord», «skipet (…) fører dig bort».

Tittelen «Før Skipet seiler» gjev den situasjonen diktet skildrar. Tittelen «En Passager under Ordre» er ei tolking av det diktet seier, der den tiltalte «du» er passasjeren. Men er dette ein «passasjerbåt»? Kven andre er om bord? Kven har gjeve ordren?

Kvifor er diktet, uansett tittel, fjerna frå Boysons samleutgåver? Har det vorte dårleg? Eller er det ein forlagsblunder at diktet har forsvunne?

Det er teke med i ulike norske diktantologiar.

Jan Erik Vold

Før Skipet seiler

Alt flere tegn gir vink om snarlig oppbrudd;

du ser dem med fremmed blikk, skjønt langfærds-tanker

stundom streifer landene hinsides havet.

Ennu, som skulde havnen hvor seilerne venter

være din fødestavn og ditt hjem for alltid,

legger ditt virke, i blinde, dag til dag;

men dine sanser, visere enn du,

aner, alt mer, at snart er fregatten seilklar.—

Det skal ikke hende når du er helt-ut rede;

langt heller når ditt sind, en solblek morgen

eller en stjernekveld, i søt betraktning

har foldet sig sammen om øieblikkets skjønnhet –

da, med ett, skal korte kommando-rop

og plutselig travlhet rive dig ombord

uten en avskjed; og innen du fullt forstår

at tegnene talte sant, står skipet ut,

og fører dig bort – mot landene bak havet.

Emil Boyson

Emneknaggar

Fleire artiklar

Tyske langdistansetog har vorte 20 prosent mindre punktlege på ti år. No får dei ikkje lenger køyre inn i Sveits om dei er forseinka. Sveitsarane fryktar at tyske tog vil skape forseinkingar på eige jarnbanenett.

Tyske langdistansetog har vorte 20 prosent mindre punktlege på ti år. No får dei ikkje lenger køyre inn i Sveits om dei er forseinka. Sveitsarane fryktar at tyske tog vil skape forseinkingar på eige jarnbanenett.

Foto via Wikimedia Commons

Samfunn

Den rustne kjempa

Tyskland treng strategiske investeringar, men både politikarar og veljarar har angst for risiko. No blir det nyval i Europas største økonomi.

Sigurd Arnekleiv Bækkelund
Tyske langdistansetog har vorte 20 prosent mindre punktlege på ti år. No får dei ikkje lenger køyre inn i Sveits om dei er forseinka. Sveitsarane fryktar at tyske tog vil skape forseinkingar på eige jarnbanenett.

Tyske langdistansetog har vorte 20 prosent mindre punktlege på ti år. No får dei ikkje lenger køyre inn i Sveits om dei er forseinka. Sveitsarane fryktar at tyske tog vil skape forseinkingar på eige jarnbanenett.

Foto via Wikimedia Commons

Samfunn

Den rustne kjempa

Tyskland treng strategiske investeringar, men både politikarar og veljarar har angst for risiko. No blir det nyval i Europas største økonomi.

Sigurd Arnekleiv Bækkelund
Marianne Nielsen i hovudrolla som Winnie. Gerald Pettersen spelar Willie.

Marianne Nielsen i hovudrolla som Winnie. Gerald Pettersen spelar Willie.

Foto: Sebastian Dalseide

TeaterMeldingar
Jan H. Landro

Beckett-klassikar av godt merke

Glade dager byr på ein strålande skodespelarprestasjon av Marianne Nielsen.

Ingrid Storholmen har teke utgangspunkt i eit stort datamateriale om folkehelsa i Nord-Trøndelag.

Ingrid Storholmen har teke utgangspunkt i eit stort datamateriale om folkehelsa i Nord-Trøndelag.

Foto: Merete Haseth

BokMeldingar
Hilde Vesaas

Våren over mannalivet

Ingrid Storholmen gjer tørre helsedata om til levande liv i Bloddråpetall.

Takumi (Hitoshi Omika) og dottera Hana (Ryo Nishikawa) lever eit roleg liv på bygda, som no kan få ein «glampingplass».

Takumi (Hitoshi Omika) og dottera Hana (Ryo Nishikawa) lever eit roleg liv på bygda, som no kan få ein «glampingplass».

Foto: Another World Entertainment

FilmMeldingar
Håkon Tveit

Djevelen i detaljane

By mot land er eit sentralt tema i endå ein framifrå film av Ryusuke Hamaguchi.

Ein brannmann arbeider i eit bustadområde i Odesa, som vart råka av ein sverm av russiske rakettar 17. november i år.

Ein brannmann arbeider i eit bustadområde i Odesa, som vart råka av ein sverm av russiske rakettar 17. november i år.

Foto: Bergingstenesta i Ukraina

KrigSamfunn

Putin og fullmånen

Trump har lova å få slutt på Russlands krigføring 21. januar. Spørsmålet er kor Musk og Orbán står då, og kor sint Putin er.

Andrej Kurkov
Ein brannmann arbeider i eit bustadområde i Odesa, som vart råka av ein sverm av russiske rakettar 17. november i år.

Ein brannmann arbeider i eit bustadområde i Odesa, som vart råka av ein sverm av russiske rakettar 17. november i år.

Foto: Bergingstenesta i Ukraina

KrigSamfunn

Putin og fullmånen

Trump har lova å få slutt på Russlands krigføring 21. januar. Spørsmålet er kor Musk og Orbán står då, og kor sint Putin er.

Andrej Kurkov

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis