JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

BokMeldingar

Innfrir ikkje heilt

Haruki Murakami går opp velkjende spor i den nye romanen sin.

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
Før Haruki Murakami slo gjennom som forfattar, dreiv han jazzbaren Peter Cat i Tokyo.

Før Haruki Murakami slo gjennom som forfattar, dreiv han jazzbaren Peter Cat i Tokyo.

Foto: Marion Ettlinger

Før Haruki Murakami slo gjennom som forfattar, dreiv han jazzbaren Peter Cat i Tokyo.

Før Haruki Murakami slo gjennom som forfattar, dreiv han jazzbaren Peter Cat i Tokyo.

Foto: Marion Ettlinger

3549
20190308
3549
20190308

Roman

Haruki Murakami:

Drapet på kommandanten Bok 1

Omsett av Ika Kaminka og
Yngve Johan Larsen
Pax

Tilhøvet mellom ein kunstnar og det skapte, og kva ein kunstnar skaper av, er noko mange har handsama i litteratur og biletkunst. Eit sterkt verk om slike tema er Bildet av Dorian Grey. Oscar Wildes roman tek opp ønsket om å vere udødeleg, om kunstens makt og om korleis han på subtilt vis er kopla til sterke krefter i menneskesinnet, krefter som ikkje berre er av det gode slaget. Dette spelar med i bakgrunnen når ein les Drapet på kommandanten.

Haruki Murakami har nådd ein sjeldan posisjon som ei litteraturens superstjerne, høgt elska av både kritikarar og lesarar verda over. Også denne gongen finst det frydefulle augeblikk i lesinga av den japanske meisteren. Ein kjenner att forfattarens særeigne klo og det fascinerande murakamiske universet, ein stad der det fortrolla og det kvardagslege går hand i hand på eit heilt spesielt og saumlaust vis. Likevel er kanskje ikkje den 18. skjønnlitterære boka til japanaren heilt på linje med «hypen» rundt han.

Holet han kraup ut av

For mange lesarar blir det heilt sikkert herleg å på nytt få trengje inn i Murakamis verd, ei verd av overgrodde bakhagar med skjulte mysterium, matlaging, musikk og kattar, heite famntak på kryss og tvers av ekteskap og faste forhold, uforklarlege forsvinningar og tilsynekomstar, gåtefulle telefonsamtaler og brev. Også hovudpersonen er ein velkjend figur: den nokså unge mannen som har mista fotfestet, og som prøver å skape både eit nytt tilvære og noko av kunstnarleg verdi.

I Drapet på kommandanten gjeld det ein ikkje heilt kunstnarleg forløyst portrettmålar som i eit slags sjølvvalt eksil kjem over eit mystisk måleri på eit loft, skapt av kunstnaren som ein gong eigde huset han leiger. Uforklarlege ting byrjar å skje, som bjølleringing i natta, oppdaginga av ei djup sjakt (også eit velkjend Murakami-motiv), ein mystisk og særs velståande mann som oppsøkjer hovudpersonen for å få portrettet sitt måla, og som spionerer på ei ung jente i eit nabohus. Innimellom lærer vi ein del om tradisjonell japansk kunst og om klassisk musikk.

Superstjerne på hell?

Det er berre første delen som no er komen på norsk, den andre kjem over sommaren. Av den grunn, og fordi plotet er viktig her, vil eg ikkje røpe så mykje meir av handlinga. Ho er spennande nok, det er ikkje det. Men måten Murakami fortel på, synest eg ikkje når heilt opp denne gongen. Språket hans er mindre biletskapande enn tidlegare. Forfattaren har dessutan ein keisam tendens til å gjenta noko lesaren alt veit. Romanen har difor eit unødvendig stort omfang.

Etter å ha lese Drapet på kommandanten blir eg i tvil om superstjernestatusen framleis er fortent, og i alle fall om Murakami klarar å halde på han framover. Av ein forfattar med ein så enorm posisjon må ein kunne vente mykje, og denne gongen innfrir ikkje den japanske meisteren heilt. Til liks med så mange andre vart eg fjetra og begeistra over verk som Norwegian Wood og Trekkoppfuglen, mens dei siste utgivingane ikkje synest å leve opp til dei høge forventningane.

Eg las delar av romanen på både engelsk og norsk, og må fullrose dei norske omsetjarane som nok ein gong har gjort ei bragd med å skape eit godt norsk frå eit så fjernt språk som japansk.

Hilde Vesaas

Hilde Vesaas er forfattar, lektor, skribent og fast bokmeldar
i Dag og Tid.

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

Roman

Haruki Murakami:

Drapet på kommandanten Bok 1

Omsett av Ika Kaminka og
Yngve Johan Larsen
Pax

Tilhøvet mellom ein kunstnar og det skapte, og kva ein kunstnar skaper av, er noko mange har handsama i litteratur og biletkunst. Eit sterkt verk om slike tema er Bildet av Dorian Grey. Oscar Wildes roman tek opp ønsket om å vere udødeleg, om kunstens makt og om korleis han på subtilt vis er kopla til sterke krefter i menneskesinnet, krefter som ikkje berre er av det gode slaget. Dette spelar med i bakgrunnen når ein les Drapet på kommandanten.

Haruki Murakami har nådd ein sjeldan posisjon som ei litteraturens superstjerne, høgt elska av både kritikarar og lesarar verda over. Også denne gongen finst det frydefulle augeblikk i lesinga av den japanske meisteren. Ein kjenner att forfattarens særeigne klo og det fascinerande murakamiske universet, ein stad der det fortrolla og det kvardagslege går hand i hand på eit heilt spesielt og saumlaust vis. Likevel er kanskje ikkje den 18. skjønnlitterære boka til japanaren heilt på linje med «hypen» rundt han.

Holet han kraup ut av

For mange lesarar blir det heilt sikkert herleg å på nytt få trengje inn i Murakamis verd, ei verd av overgrodde bakhagar med skjulte mysterium, matlaging, musikk og kattar, heite famntak på kryss og tvers av ekteskap og faste forhold, uforklarlege forsvinningar og tilsynekomstar, gåtefulle telefonsamtaler og brev. Også hovudpersonen er ein velkjend figur: den nokså unge mannen som har mista fotfestet, og som prøver å skape både eit nytt tilvære og noko av kunstnarleg verdi.

I Drapet på kommandanten gjeld det ein ikkje heilt kunstnarleg forløyst portrettmålar som i eit slags sjølvvalt eksil kjem over eit mystisk måleri på eit loft, skapt av kunstnaren som ein gong eigde huset han leiger. Uforklarlege ting byrjar å skje, som bjølleringing i natta, oppdaginga av ei djup sjakt (også eit velkjend Murakami-motiv), ein mystisk og særs velståande mann som oppsøkjer hovudpersonen for å få portrettet sitt måla, og som spionerer på ei ung jente i eit nabohus. Innimellom lærer vi ein del om tradisjonell japansk kunst og om klassisk musikk.

Superstjerne på hell?

Det er berre første delen som no er komen på norsk, den andre kjem over sommaren. Av den grunn, og fordi plotet er viktig her, vil eg ikkje røpe så mykje meir av handlinga. Ho er spennande nok, det er ikkje det. Men måten Murakami fortel på, synest eg ikkje når heilt opp denne gongen. Språket hans er mindre biletskapande enn tidlegare. Forfattaren har dessutan ein keisam tendens til å gjenta noko lesaren alt veit. Romanen har difor eit unødvendig stort omfang.

Etter å ha lese Drapet på kommandanten blir eg i tvil om superstjernestatusen framleis er fortent, og i alle fall om Murakami klarar å halde på han framover. Av ein forfattar med ein så enorm posisjon må ein kunne vente mykje, og denne gongen innfrir ikkje den japanske meisteren heilt. Til liks med så mange andre vart eg fjetra og begeistra over verk som Norwegian Wood og Trekkoppfuglen, mens dei siste utgivingane ikkje synest å leve opp til dei høge forventningane.

Eg las delar av romanen på både engelsk og norsk, og må fullrose dei norske omsetjarane som nok ein gong har gjort ei bragd med å skape eit godt norsk frå eit så fjernt språk som japansk.

Hilde Vesaas

Hilde Vesaas er forfattar, lektor, skribent og fast bokmeldar
i Dag og Tid.

Etter å ha lese Drapet på kommandanten blir eg i tvil om superstjernestatusen framleis er fortent.

Emneknaggar

Fleire artiklar

Ei lauvtynn silisiumskive foredla til mikrobrikker på laboratoriet til Sintef i Forskingsparken i Oslo.

Ei lauvtynn silisiumskive foredla til mikrobrikker på laboratoriet til Sintef i Forskingsparken i Oslo.

Foto: Sindre Deschington

ReportasjeFeature

Mikrobrikkene som formar framtida

Finst det ein snarveg til å forstå stormaktsspelet og teknologien bak dei viktige databrikkene? Ja, ein kan ta turen til Sintefs laboratorium på Blindern i Oslo.

Christiane Jordheim Larsen
Ei lauvtynn silisiumskive foredla til mikrobrikker på laboratoriet til Sintef i Forskingsparken i Oslo.

Ei lauvtynn silisiumskive foredla til mikrobrikker på laboratoriet til Sintef i Forskingsparken i Oslo.

Foto: Sindre Deschington

ReportasjeFeature

Mikrobrikkene som formar framtida

Finst det ein snarveg til å forstå stormaktsspelet og teknologien bak dei viktige databrikkene? Ja, ein kan ta turen til Sintefs laboratorium på Blindern i Oslo.

Christiane Jordheim Larsen

Teikning: May Linn Clement

Kultur

Samlaren

Einar Økland vil helst høyra noko han ikkje har høyrt før – og så skriv han ein lyrisk tekst som han ikkje visste at han kunne skriva. Deretter held han fram med å samla.

Jan H. Landro

Teikning: May Linn Clement

Kultur

Samlaren

Einar Økland vil helst høyra noko han ikkje har høyrt før – og så skriv han ein lyrisk tekst som han ikkje visste at han kunne skriva. Deretter held han fram med å samla.

Jan H. Landro

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis