JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

BokMeldingar

Krigens lange skugge

Georgias brutale tragedie blir sett gjennom auga til unge kvinner.

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
Nino Haratischwili er forfattar, dramatikar og teaterregissør.

Nino Haratischwili er forfattar, dramatikar og teaterregissør.

Foto: G2 Baraniak

Nino Haratischwili er forfattar, dramatikar og teaterregissør.

Nino Haratischwili er forfattar, dramatikar og teaterregissør.

Foto: G2 Baraniak

3690
20230922
3690
20230922

Roman

Nino Haratischwili:

Det manglende lyset

Omsett av Ute Neumann
Aschehoug

I 2021 vart mursteinsroman Det åttende livet ein sensasjon og den georgisk-tyske Nino Haratischwili ei litterær stjerne. I den nye romanen, som «berre» er om lag halvparten så lang (700 sider), held forfattaren fram med å fortelje om det heimsøkte heimlandet, no konsentrert om det særs turbulente første tiåret etter Sovjetunionens fall.

Romanen har to tidsplan. Vi møter hovudpersonane, tre av fire venninner, i ei tilnærma notid i Brussel, på ei stor fotoutstilling. Bileta er frå Georgia i tida rett før og rett etter Sovjets fall rundt 1990. Her er både kvardagsbilete og dramatiske foto frå krigen mellom Georgia og Abkhasia som kom i kjølvatnet av frigjeringa. Fotografia er tekne av den fjerde venninna i flokken, Dina.

At utstillinga er ei hylling til ein død kunstnar, blir fortalt på første side. På utstillinga går dei tre attlevande, Keto, Nene og Ira, frå bilete til bilete og minnest. Minna blir forteljingar som utgjer det største og viktigaste tidsplanet i romanen. Det er Keto som har blikket og stemma i boka. Dette forteljargrepet fungerer som ei tydeleg ramme, eit ordnande prinsipp som det er enkelt for lesaren å halde seg til. Ulempa er at frampeika blir vel mange og tidvis punkterer spaninga.

Forteljinga byrjar med glimt frå barndom og tenåringstid, ei uskuldig tid målt mot det som skulle kome. Håpet og vonene knytte til fridomen då åket frå Sovjet-tida var forbi, gjekk nesten straks over til eit mareritt av konfliktar og vald.

På eit knapt tiår levde desse ungdomane gjennom meir drama og tragedie enn folk i meir rolege strøk av verda opplever gjennom eit heilt liv. Krigen førte til mangel på det meste, samfunnsinstitusjonar gjekk i oppløysing, kriminelle gjengar overtok nabolag og kniva – bokstaveleg tala – om herredøme og privilegium. Dina uttrykkjer det slik: «Jeg har levd livet på forskudd». For fleire av dei fører det til at dei etter kvart strevar med å finne meining i tilværet.

Normalitet og tryggleik blir erstatta av eit system der den sterkastes rett rår. Ukulturen et seg heilt inn i familiestrukturane og splittar søsken, foreldre og barn – og ikkje minst venner. Det kjem raskt fram at venninnene, som var eit samansveisa firkløver i tenåra, i løpet av desse turbulente åra måtte ta skjebnesvangre val som sprengde vennskapsbanda. Verst har Nene hatt det, ho som vart att i Georgia. Keto og Ira har båe emigrert, slik millionar av georgiarar har gjort også i røynda.

Haratischwili er særleg ute etter å syne fram korleis den mafiaprega machokulturen til krigsherrane og gjengleiarane går ut over fridomen til jenter og kvinner. Jentene mistar langt på veg sin eigenverdi og endar med å bli vurderte som krigsbytte og trofé.

Det heile er imponerande utført, breitt og episk. Det er gripande å lese korleis valden og dei uhandterbare levekåra et seg inn i sjel og sinn hos Keto og dei andre unge, sluker livsglede og livsmot.

Eg har likevel innvendingar. Romanen er lang, stilen iblant overlest. Teksten er ordrik på ein litt gamaldags måte, her er mykje bruk av arkaiske vendingar (som «ekteskapet skjenket henne en datter») og metaforar som iblant blir dynga oppå kvarandre. Struktur og skrivemåte kan minne om romanar frå ei anna tid, som dei kjende russiske frå 1800-talet. Melodramaet ligg farleg nær mange gonger.

At Ute Neumann har gjort ei bragd med omsetjinga av det svære verket, kan det i alle høve ikkje herske nokon tvil om.

Hilde Vesaas

Hilde Vesaas er forfattar, lektor og fast bokmeldar i Dag og Tid.

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

Roman

Nino Haratischwili:

Det manglende lyset

Omsett av Ute Neumann
Aschehoug

I 2021 vart mursteinsroman Det åttende livet ein sensasjon og den georgisk-tyske Nino Haratischwili ei litterær stjerne. I den nye romanen, som «berre» er om lag halvparten så lang (700 sider), held forfattaren fram med å fortelje om det heimsøkte heimlandet, no konsentrert om det særs turbulente første tiåret etter Sovjetunionens fall.

Romanen har to tidsplan. Vi møter hovudpersonane, tre av fire venninner, i ei tilnærma notid i Brussel, på ei stor fotoutstilling. Bileta er frå Georgia i tida rett før og rett etter Sovjets fall rundt 1990. Her er både kvardagsbilete og dramatiske foto frå krigen mellom Georgia og Abkhasia som kom i kjølvatnet av frigjeringa. Fotografia er tekne av den fjerde venninna i flokken, Dina.

At utstillinga er ei hylling til ein død kunstnar, blir fortalt på første side. På utstillinga går dei tre attlevande, Keto, Nene og Ira, frå bilete til bilete og minnest. Minna blir forteljingar som utgjer det største og viktigaste tidsplanet i romanen. Det er Keto som har blikket og stemma i boka. Dette forteljargrepet fungerer som ei tydeleg ramme, eit ordnande prinsipp som det er enkelt for lesaren å halde seg til. Ulempa er at frampeika blir vel mange og tidvis punkterer spaninga.

Forteljinga byrjar med glimt frå barndom og tenåringstid, ei uskuldig tid målt mot det som skulle kome. Håpet og vonene knytte til fridomen då åket frå Sovjet-tida var forbi, gjekk nesten straks over til eit mareritt av konfliktar og vald.

På eit knapt tiår levde desse ungdomane gjennom meir drama og tragedie enn folk i meir rolege strøk av verda opplever gjennom eit heilt liv. Krigen førte til mangel på det meste, samfunnsinstitusjonar gjekk i oppløysing, kriminelle gjengar overtok nabolag og kniva – bokstaveleg tala – om herredøme og privilegium. Dina uttrykkjer det slik: «Jeg har levd livet på forskudd». For fleire av dei fører det til at dei etter kvart strevar med å finne meining i tilværet.

Normalitet og tryggleik blir erstatta av eit system der den sterkastes rett rår. Ukulturen et seg heilt inn i familiestrukturane og splittar søsken, foreldre og barn – og ikkje minst venner. Det kjem raskt fram at venninnene, som var eit samansveisa firkløver i tenåra, i løpet av desse turbulente åra måtte ta skjebnesvangre val som sprengde vennskapsbanda. Verst har Nene hatt det, ho som vart att i Georgia. Keto og Ira har båe emigrert, slik millionar av georgiarar har gjort også i røynda.

Haratischwili er særleg ute etter å syne fram korleis den mafiaprega machokulturen til krigsherrane og gjengleiarane går ut over fridomen til jenter og kvinner. Jentene mistar langt på veg sin eigenverdi og endar med å bli vurderte som krigsbytte og trofé.

Det heile er imponerande utført, breitt og episk. Det er gripande å lese korleis valden og dei uhandterbare levekåra et seg inn i sjel og sinn hos Keto og dei andre unge, sluker livsglede og livsmot.

Eg har likevel innvendingar. Romanen er lang, stilen iblant overlest. Teksten er ordrik på ein litt gamaldags måte, her er mykje bruk av arkaiske vendingar (som «ekteskapet skjenket henne en datter») og metaforar som iblant blir dynga oppå kvarandre. Struktur og skrivemåte kan minne om romanar frå ei anna tid, som dei kjende russiske frå 1800-talet. Melodramaet ligg farleg nær mange gonger.

At Ute Neumann har gjort ei bragd med omsetjinga av det svære verket, kan det i alle høve ikkje herske nokon tvil om.

Hilde Vesaas

Hilde Vesaas er forfattar, lektor og fast bokmeldar i Dag og Tid.

Det heile er imponerande utført, breitt og episk.

Emneknaggar

Fleire artiklar

Brukarstyrt personleg assistanse (BPA) er eit viktig likestillingsverkemiddel.

Brukarstyrt personleg assistanse (BPA) er eit viktig likestillingsverkemiddel.

Foto: Gorm Kallestad / NTB

Ordskifte

Grunn til uro

Ikkje berre er leiande norske politikarar og dei største partia lite opptekne av rettane til menneske med nedsett funksjonsevne; også statlege forvaltningsorgan, til dømes Pasientskadenemnda, praktiserer lovverket på diskriminerande vis.

Carl Aasland Jerstad
Brukarstyrt personleg assistanse (BPA) er eit viktig likestillingsverkemiddel.

Brukarstyrt personleg assistanse (BPA) er eit viktig likestillingsverkemiddel.

Foto: Gorm Kallestad / NTB

Ordskifte

Grunn til uro

Ikkje berre er leiande norske politikarar og dei største partia lite opptekne av rettane til menneske med nedsett funksjonsevne; også statlege forvaltningsorgan, til dømes Pasientskadenemnda, praktiserer lovverket på diskriminerande vis.

Carl Aasland Jerstad
Gaute Heivoll har vunne Brageprisen, blant andre prisar, sidan han debuterte i 2002.

Gaute Heivoll har vunne Brageprisen, blant andre prisar, sidan han debuterte i 2002.

Foto: Monika Holand Bøe

BokMeldingar

Eit solid stykke arbeid

Gaute Heivoll skriv storslått om dei små tinga og smålåtent om dei store.

Ingvild Bræin
Gaute Heivoll har vunne Brageprisen, blant andre prisar, sidan han debuterte i 2002.

Gaute Heivoll har vunne Brageprisen, blant andre prisar, sidan han debuterte i 2002.

Foto: Monika Holand Bøe

BokMeldingar

Eit solid stykke arbeid

Gaute Heivoll skriv storslått om dei små tinga og smålåtent om dei store.

Ingvild Bræin

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis