Namnet på rosa
«Nerderoman» møter Vogue og held seg på overflata
Roman
Margit Walsø:
Parfymeorgelet
Vigmostad Bjørke
Eg er nok ikkje i målgruppa for denne romanen. Ikkje er eg frankofil og ikkje er eg spesielt oppteken av parfyme, interiør eller mote. På den andre sida er det få grenser for kva eg kan fatte interesse for, om det berre blir formidla til meg på ein måte som vekkjer nyfikne og vitebegjær. Denne romanen gjer ikkje det.
Ingrid er ei ung kvinne som har slutta brått i eit arbeid som kjemikar i ein stor bedrift i Trondheim. Ho har budd med mor si i mange år, faren døydde medan ho var i oppveksten. På klassisk danningsromanvis reiser ho ut i verda, til parfymesenteret Grasse i Sør-Frankrike for å finne ut av fortida til faren. Samstundes søkjer Ingrid ei retning for sitt eige liv. I Grasse får ho raskt innpass hos den viktigaste parfymeprodusenten og treffer menneske som faren kjende. Dramaet kan ta til.
Historia blir bretta ut for oss lag for lag, opplysningane om fortida kjem i drypp utover i boka og kastar lys over notida. Tidsplana er tydeleg skilde frå kvarandre, ein blir ikkje forvirra under lesinga. Men ein blir kanskje heller ikkje så frykteleg interessert. I Parfymeorgelet er diverre avsløringane for opplagde til at den velbrukte metoden held spenninga oppe.
Kostymedrama
Vi skjønar at romanen vil formidle at i Grasse møter Ingrid mange spennande og interessante menneske. Men det teksten viser, er dette:
«Claire så seg begeistret rundt, med det store håret i en lang flette nedover ryggen. Den vide mønstrete kjolen var holdt sammen i livet av en snor med dusker. (…) Jean hadde hvit skjorte med linning uten krage, håret krøllet seg, ennå fuktig.»
Slike skildringar har romanen mange av, ein type prosa som minner om den vi finn i motemagasin og anna kulørt presse. Personar og fysiske omgjevnader blir sjeldan meir enn vakre overflater. Ved enkelte høve bryt forteljaren scener av på uforståeleg vis, nett når det heile held på å bli interessant. Romansen mellom Ingrid og ein ung vakker mann i miljøet utviklar seg så seint at han blir meir til frustrasjon både for henne og for lesaren. Walsøs roman er ei bok om komplekse kjensleopplevingar og sterke lidenskapar, men i liten grad eit verk som vekkjer dei.
Å vere til stades
Kva så med dialogane? Kjem personane tydelegare fram for oss gjennom dei? Ikkje så ofte. Svært mange av replikkane dreier seg sjølvsagt om blomster og lukt, og har stor detaljrikdom og presisjon. Ein kan nok lære ein del om parfymeframstilling. Som karakterframstilling er dette lite effektivt. Særleg i byrjinga av romanen verkar dialogane kunstige og den informative gehalten påtrengande. Innfletta dagboksitat frå Ingrid tilfører heller ikkje teksten nok djupne.
Klimaks kjem tre fjerdedelar ute i boka, ei avsløring frå fortida som lesaren for lengst har avdekt. Likevel skjer det noko på dette punktet i handlinga. Ingrid har gått opp på ein topp og skodar ut over det provencalske landskapet. Endeleg er ho meir til stades i eige liv. I det same er det som om også teksten får meir luft og vidare utsyn. Herifrå og ut slepp Walsø seg meir laus, og scenene sit betre. Både dialogar og anna handling får meir nerve, språket ein klårare rytme. Til liks med parfymen det blir jobba så intenst med, får prosaen no ein tydelegare karakter.
Mot slutten viser Walsø at ho evnar å skrive så lesaren kjenner dufta frå Provence. I Parfymeorgelet tar det for lang tid før det skjer.
Hilde Vesaas
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
Roman
Margit Walsø:
Parfymeorgelet
Vigmostad Bjørke
Eg er nok ikkje i målgruppa for denne romanen. Ikkje er eg frankofil og ikkje er eg spesielt oppteken av parfyme, interiør eller mote. På den andre sida er det få grenser for kva eg kan fatte interesse for, om det berre blir formidla til meg på ein måte som vekkjer nyfikne og vitebegjær. Denne romanen gjer ikkje det.
Ingrid er ei ung kvinne som har slutta brått i eit arbeid som kjemikar i ein stor bedrift i Trondheim. Ho har budd med mor si i mange år, faren døydde medan ho var i oppveksten. På klassisk danningsromanvis reiser ho ut i verda, til parfymesenteret Grasse i Sør-Frankrike for å finne ut av fortida til faren. Samstundes søkjer Ingrid ei retning for sitt eige liv. I Grasse får ho raskt innpass hos den viktigaste parfymeprodusenten og treffer menneske som faren kjende. Dramaet kan ta til.
Historia blir bretta ut for oss lag for lag, opplysningane om fortida kjem i drypp utover i boka og kastar lys over notida. Tidsplana er tydeleg skilde frå kvarandre, ein blir ikkje forvirra under lesinga. Men ein blir kanskje heller ikkje så frykteleg interessert. I Parfymeorgelet er diverre avsløringane for opplagde til at den velbrukte metoden held spenninga oppe.
Kostymedrama
Vi skjønar at romanen vil formidle at i Grasse møter Ingrid mange spennande og interessante menneske. Men det teksten viser, er dette:
«Claire så seg begeistret rundt, med det store håret i en lang flette nedover ryggen. Den vide mønstrete kjolen var holdt sammen i livet av en snor med dusker. (…) Jean hadde hvit skjorte med linning uten krage, håret krøllet seg, ennå fuktig.»
Slike skildringar har romanen mange av, ein type prosa som minner om den vi finn i motemagasin og anna kulørt presse. Personar og fysiske omgjevnader blir sjeldan meir enn vakre overflater. Ved enkelte høve bryt forteljaren scener av på uforståeleg vis, nett når det heile held på å bli interessant. Romansen mellom Ingrid og ein ung vakker mann i miljøet utviklar seg så seint at han blir meir til frustrasjon både for henne og for lesaren. Walsøs roman er ei bok om komplekse kjensleopplevingar og sterke lidenskapar, men i liten grad eit verk som vekkjer dei.
Å vere til stades
Kva så med dialogane? Kjem personane tydelegare fram for oss gjennom dei? Ikkje så ofte. Svært mange av replikkane dreier seg sjølvsagt om blomster og lukt, og har stor detaljrikdom og presisjon. Ein kan nok lære ein del om parfymeframstilling. Som karakterframstilling er dette lite effektivt. Særleg i byrjinga av romanen verkar dialogane kunstige og den informative gehalten påtrengande. Innfletta dagboksitat frå Ingrid tilfører heller ikkje teksten nok djupne.
Klimaks kjem tre fjerdedelar ute i boka, ei avsløring frå fortida som lesaren for lengst har avdekt. Likevel skjer det noko på dette punktet i handlinga. Ingrid har gått opp på ein topp og skodar ut over det provencalske landskapet. Endeleg er ho meir til stades i eige liv. I det same er det som om også teksten får meir luft og vidare utsyn. Herifrå og ut slepp Walsø seg meir laus, og scenene sit betre. Både dialogar og anna handling får meir nerve, språket ein klårare rytme. Til liks med parfymen det blir jobba så intenst med, får prosaen no ein tydelegare karakter.
Mot slutten viser Walsø at ho evnar å skrive så lesaren kjenner dufta frå Provence. I Parfymeorgelet tar det for lang tid før det skjer.
Hilde Vesaas
Walsøs roman er ei bok om komplekse kjensleopplevingar og sterke lidenskapar, men i liten grad eit verk som vekkjer dei.
Fleire artiklar
Foto via Wikipedia Commons
«Ørjasæter var fyrst god ven med diktarbroren sin frå Gudbrandsdalen, men så fekk han høyre ting om Aukrust som skar han 'gjenom hjarte som eit tvieggja sverd'.»
Han heitte John Guillot, men skifta namn til Johnnie Allan og blei pub-rockar.
Arkivet: For tida framstår ikkje USA som det lova landet, men hausten for 50 år sidan var Elvis Presley på hitlistene i USA og England med «Promised Land»
Mogleg trasé for jarnbane mellom Narvik eller Bjørnfjell til Tromsø.
«Tanken om å realisera tog til Tromsø gjennom Sverige er på ingen måte ny.»
Daniel Sommer, Johannes Lundberg og Arve Henriksen.
Foto: Kristin Lidell
Fint nordisk samarbeid
Her er det ikkje spor av langhalm.
Polakkane er skumle bridgespelarar. Her frå avslutningsseremonien under World Bridge Games i Buenos Aires nyleg.
Foto: Poli Zolto / World Bridge Federation
Dąbrowskis masurka
For to veker sidan vann Polen gull i det som uformelt blir kalla bridgens olympiade, i Buenos Aires.