Ikkje eit eige språk
Taras Sjevtsjenko (1814–1861) var diktar, kunstnar og humanist. Mange ser på han som Ukrainas nasjonalskald.
Foto: Wikipedia
For vel eit år sidan kåserte eg i Oslo om tilhøvet mellom Ukraina og Russland. Det var spent, ikkje fullt så spent som no, på etterjulsvinteren i 2022, men spent.
Den første som melde seg med eit spørsmål, var ei russisk kvinne som, litt forundra, spurde meg om eg var klar over at ukrainsk ikkje var noko eige språk. Eg svara at eg ikkje var klar over det; til liks med svensk, som er eit eige språk, ser eg på ukrainsk som eit eige språk, annleis enn russisk.
Ho heldt fast ved at ukrainsk ikkje var eit sjølvstendig språk. Eg meinte tida var inne for litt språkpedagogikk, ikkje ein altfor stor, men passe stor dose. Resonnementet hennar gjekk ut på at det likna så mykje på russisk at det ikkje kunne ha status som eige språk.
– Eit slikt syn kan du ikkje marknadsføra her i landet. Har du høyrt om Ivar Aasen, spurde eg slesk.
Det hadde ho ikkje. Mange nordmenn har ulike syn på Aasen, sa eg, men også dei fleste av dei som er skeptiske til nynorsken og målreisingsarbeidet, meiner at nynorsk er eit eige språk med sin eigen litteratur, sitt eige formverk og sin eigen grammatikk.
– Men forfattaren Sjevtsjenko har du høyrt om, spurde eg med von i røysta.
Det hadde ho, men berre så vidt det var. Det står eit vakkert minnesmerke over han i sentrum av Washington, men ho hadde ikkje tenkt å gi seg. Ukrainsk var ikkje noko eige språk.
Om ho hadde vore i fleirtal på møtet, ville ukrainsk ha vore utdefinert der og da. Eg valde å bruka definisjonsmakta mi utan skruplar, og ukrainsk overlevde på møtet. Kharkov (byen) heiter Kharkiv på ukrainsk, og dermed kan ukrainsk ikkje få status som eige språk – for dei som er fanatiske nok. Og det er dei; det er ei viljessak.
For ein ekte storrussar er russisk noko heilt for seg sjølv og kan på ingen måte samanliknast med andre slaviske tungemål. Dette storpolitiske grunnsynet finn vi spor av når russarane vil hevda seg og vifta litt ekstra kraftig med flagget, og frå Kremls side er det denne tankegangen som lokkar sjåvinismen fram når ting skal vera ekstra festlege. Dermed vert ukrainsk ikkje noko skikkeleg språk, ikkje eigenleg.
Ukrainsk har ein klang som ikkje heilt kan konkurrera med den russiske, og tilhøyraren min hadde nok høyrt akkurat det på skolen. Eg valde å teia om Aasen, vel vitande om at alle argumenta mine ville falla på steingrunn.
Det ho la opp til, var at det ukrainske i hennar verdsbilete ville koma til kort i ein duell mot det russiske, og så fekk det heller verta på den måten, i alle fall til dette møtet var kome til endes. Men det er enno mange rundar i vente, og så får ukrainarane få tid til å samla seg til nye dystar.
Men duellanten min sat klar med fleire kort, og den storrussiske tankegangen går vidare og har gjennomslag når russarane skal hevda seg som stormakt, ikkje berre grammatisk. Og han – tankegangen – ligg under når russarar skal hevda seg andsynes ukrainarar og andre småfolk. Han kjem til uttrykk når målestokken skal brukast, med sjåvinistiske sitat frå Pusjkins lyrikk, som på sett og vis er inspirert av Petter Northug jr. på sitt verste: «Vi e norsk og vi e bæst.» Anten det er 130.000 russarar oppmarsjerte ved grensene, eller fleire, så er det ikkje meininga at ukrainarane skal vera i stand til å måla seg mot andre, og slett ikkje mot russarane.
Det er slike faktorar som gjer at Ivar Aasen ikkje heilt duger, medan president Vladimir Putin kan samla dei næraste medarbeidarane sine og visa fleire flagg, stridsvogner og soldatar og driva maktpolitikk. Det har vore opplegget hans denne etterjulsvinteren, og så gjeld det å visa kven som er størst – og bæst.
Per Egil Hegge
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
For vel eit år sidan kåserte eg i Oslo om tilhøvet mellom Ukraina og Russland. Det var spent, ikkje fullt så spent som no, på etterjulsvinteren i 2022, men spent.
Den første som melde seg med eit spørsmål, var ei russisk kvinne som, litt forundra, spurde meg om eg var klar over at ukrainsk ikkje var noko eige språk. Eg svara at eg ikkje var klar over det; til liks med svensk, som er eit eige språk, ser eg på ukrainsk som eit eige språk, annleis enn russisk.
Ho heldt fast ved at ukrainsk ikkje var eit sjølvstendig språk. Eg meinte tida var inne for litt språkpedagogikk, ikkje ein altfor stor, men passe stor dose. Resonnementet hennar gjekk ut på at det likna så mykje på russisk at det ikkje kunne ha status som eige språk.
– Eit slikt syn kan du ikkje marknadsføra her i landet. Har du høyrt om Ivar Aasen, spurde eg slesk.
Det hadde ho ikkje. Mange nordmenn har ulike syn på Aasen, sa eg, men også dei fleste av dei som er skeptiske til nynorsken og målreisingsarbeidet, meiner at nynorsk er eit eige språk med sin eigen litteratur, sitt eige formverk og sin eigen grammatikk.
– Men forfattaren Sjevtsjenko har du høyrt om, spurde eg med von i røysta.
Det hadde ho, men berre så vidt det var. Det står eit vakkert minnesmerke over han i sentrum av Washington, men ho hadde ikkje tenkt å gi seg. Ukrainsk var ikkje noko eige språk.
Om ho hadde vore i fleirtal på møtet, ville ukrainsk ha vore utdefinert der og da. Eg valde å bruka definisjonsmakta mi utan skruplar, og ukrainsk overlevde på møtet. Kharkov (byen) heiter Kharkiv på ukrainsk, og dermed kan ukrainsk ikkje få status som eige språk – for dei som er fanatiske nok. Og det er dei; det er ei viljessak.
For ein ekte storrussar er russisk noko heilt for seg sjølv og kan på ingen måte samanliknast med andre slaviske tungemål. Dette storpolitiske grunnsynet finn vi spor av når russarane vil hevda seg og vifta litt ekstra kraftig med flagget, og frå Kremls side er det denne tankegangen som lokkar sjåvinismen fram når ting skal vera ekstra festlege. Dermed vert ukrainsk ikkje noko skikkeleg språk, ikkje eigenleg.
Ukrainsk har ein klang som ikkje heilt kan konkurrera med den russiske, og tilhøyraren min hadde nok høyrt akkurat det på skolen. Eg valde å teia om Aasen, vel vitande om at alle argumenta mine ville falla på steingrunn.
Det ho la opp til, var at det ukrainske i hennar verdsbilete ville koma til kort i ein duell mot det russiske, og så fekk det heller verta på den måten, i alle fall til dette møtet var kome til endes. Men det er enno mange rundar i vente, og så får ukrainarane få tid til å samla seg til nye dystar.
Men duellanten min sat klar med fleire kort, og den storrussiske tankegangen går vidare og har gjennomslag når russarane skal hevda seg som stormakt, ikkje berre grammatisk. Og han – tankegangen – ligg under når russarar skal hevda seg andsynes ukrainarar og andre småfolk. Han kjem til uttrykk når målestokken skal brukast, med sjåvinistiske sitat frå Pusjkins lyrikk, som på sett og vis er inspirert av Petter Northug jr. på sitt verste: «Vi e norsk og vi e bæst.» Anten det er 130.000 russarar oppmarsjerte ved grensene, eller fleire, så er det ikkje meininga at ukrainarane skal vera i stand til å måla seg mot andre, og slett ikkje mot russarane.
Det er slike faktorar som gjer at Ivar Aasen ikkje heilt duger, medan president Vladimir Putin kan samla dei næraste medarbeidarane sine og visa fleire flagg, stridsvogner og soldatar og driva maktpolitikk. Det har vore opplegget hans denne etterjulsvinteren, og så gjeld det å visa kven som er størst – og bæst.
Per Egil Hegge
For ein ekte storrussar er russisk noko heilt for seg sjølv og kan på ingen måte samanliknast med andre slaviske tungemål.
Fleire artiklar
Teikning: May Linn Clement
Krigen er ei ufatteleg ulukke for Ukraina. Men også for Russland er det som skjer, ein katastrofe.
Tusen dagar med russisk katastrofe
Jens Stoltenberg gjekk av som generalsekretær i Nato 1. oktober. No skal han leie styringsgruppa for Bilderberg-møta.
Foto: Thomas Fure / NTB
Mingleklubben for makt og pengar
Jens Stoltenberg blir partyfiksar for Bilderberg-møta, ein institusjon meir i utakt med samtida enn nokon gong.
KrF-leiar Dag Inge Ulstein får ikkje Stortinget med seg på å endre retningslinjene for kjønnsundervisning i skulen.
Thomas Fure / NTB
Utfordrar kjønnsundervisninga
Norske skulebøker kan gjere elevar usikre på kva kjønn dei har, meiner KrF-leiar Dag Inge Ulstein.
Taiwanarar feirar nasjonaldagen 10. oktober framfor presidentbygget i Taipei.
Foto: Chiang Ying-ying / AP / NTB
Illusjonen om «eitt Kina»
Kina gjer krav på Taiwan, og Noreg anerkjenner ikkje Taiwan som sjølvstendig stat. Men kor sterkt står argumenta for at Taiwan er ein del av Kina?
Den rumenske forfattaren Mircea Cartarescu har skrive både skjønnlitteratur, lyrikk og litterære essay.
Foto: Solum Bokvennen