JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

Ordskifte

Inger Halsør i Norsk Barneblad

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
1634
20240802
1634
20240802

Ønskjer du å delta i debatten? Då kan du sende innlegget ditt til ordskifte@dagogtid.no

Jan Erik Vold hentar fram eit fint dikt av Inger Hagerup i diktteigen her i bladet, men når han tel upp ymist bladarbeid ho var med på, i Friheten, Maurtua og Kvinnen og tiden, då gløymer han den gode bladstovegrannen til Dag og Tid: Norsk Barneblad.

Det er fulla ikkje ventande at Jan Erik Vold skal ha det nynorskkulturelle fremst i skallen når han skriv um denne riksmålsdiktaren, endå det er Dag og Tid han skriv for, men den unge yrkesmålkvinna i tjugeåri skal me ikkje tegja um.

Inger Halsør, som ho enno heitte, var redaksjonssekretær og altmogelegkvinne for Andreas Haavoll i Norsk Barneblad 1927–31. Ho sette um barnebøker og dikta jamvel vers til bladet. Alt på so godt mål som måldyrkaren Haavoll kunde gjeva ut. Tsar-kureren og Den løyndomsfulle hagen er gjerne best hugsa frå denne målreisingi i barnebokheimen.

Um Jan Erik Vold les upp att dei livsskildringane han nemner, fær han lesa eitkvart forvitnelegt frå Norsk Barneblad. Eg hev òg skrive um det i stykket Sysvorteflog i Norsk Årbok 2022.

Ein tilburd kann eg gjeva att: Det er 1930 og 25-årshøgtid for kongehuset. Dette må dei skriva um, men Haavoll, den gamle Vinstre-republikanaren, han evar seg og bed Inger gjera det. Men for sitt sosialistiske samvit skuld neittar ho plent, so bladstyraren må skriva stykket lel.

I Ut å søke tjeneste fortel ho: «[J]eg tror nok at mer originalt er ingen konge blitt hyllet, i hvert fall ikke i et barneblad. Overskriften lød nemlig: ‘La det stå, det gamle skrammel’, etter innledningsstrofene i et Bjørnsonsdikt. Redaktøren aspirerte tydeligvis ikke til noen St. Olavs orden.»

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

Ønskjer du å delta i debatten? Då kan du sende innlegget ditt til ordskifte@dagogtid.no

Jan Erik Vold hentar fram eit fint dikt av Inger Hagerup i diktteigen her i bladet, men når han tel upp ymist bladarbeid ho var med på, i Friheten, Maurtua og Kvinnen og tiden, då gløymer han den gode bladstovegrannen til Dag og Tid: Norsk Barneblad.

Det er fulla ikkje ventande at Jan Erik Vold skal ha det nynorskkulturelle fremst i skallen når han skriv um denne riksmålsdiktaren, endå det er Dag og Tid han skriv for, men den unge yrkesmålkvinna i tjugeåri skal me ikkje tegja um.

Inger Halsør, som ho enno heitte, var redaksjonssekretær og altmogelegkvinne for Andreas Haavoll i Norsk Barneblad 1927–31. Ho sette um barnebøker og dikta jamvel vers til bladet. Alt på so godt mål som måldyrkaren Haavoll kunde gjeva ut. Tsar-kureren og Den løyndomsfulle hagen er gjerne best hugsa frå denne målreisingi i barnebokheimen.

Um Jan Erik Vold les upp att dei livsskildringane han nemner, fær han lesa eitkvart forvitnelegt frå Norsk Barneblad. Eg hev òg skrive um det i stykket Sysvorteflog i Norsk Årbok 2022.

Ein tilburd kann eg gjeva att: Det er 1930 og 25-årshøgtid for kongehuset. Dette må dei skriva um, men Haavoll, den gamle Vinstre-republikanaren, han evar seg og bed Inger gjera det. Men for sitt sosialistiske samvit skuld neittar ho plent, so bladstyraren må skriva stykket lel.

I Ut å søke tjeneste fortel ho: «[J]eg tror nok at mer originalt er ingen konge blitt hyllet, i hvert fall ikke i et barneblad. Overskriften lød nemlig: ‘La det stå, det gamle skrammel’, etter innledningsstrofene i et Bjørnsonsdikt. Redaktøren aspirerte tydeligvis ikke til noen St. Olavs orden.»

Emneknaggar

Fleire artiklar

«Kinship» er ei særs luftig utstilling.

«Kinship» er ei særs luftig utstilling.

Alle foto: Frank Furseth

KunstMeldingar

Glede er eit aktivt val

Kva vil det seie å leve eit fullverdig liv? Amerikanske Emilie Louise Gossiaux (f. 1989) utfordrar fordommane våre gjennom ei varm, uvanleg og sterk utstilling.

Eva Furseth
«Kinship» er ei særs luftig utstilling.

«Kinship» er ei særs luftig utstilling.

Alle foto: Frank Furseth

KunstMeldingar

Glede er eit aktivt val

Kva vil det seie å leve eit fullverdig liv? Amerikanske Emilie Louise Gossiaux (f. 1989) utfordrar fordommane våre gjennom ei varm, uvanleg og sterk utstilling.

Eva Furseth

Teikning: May Linn Clement

KommentarSamfunn

Cuba framfor kollaps?

Den cubanske nasjonen lir no av den kanskje største systemkrisa sidan kolonitida.

VegardBye

Teikning: May Linn Clement

KommentarSamfunn

Cuba framfor kollaps?

Den cubanske nasjonen lir no av den kanskje største systemkrisa sidan kolonitida.

VegardBye

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis