Nynorsk på senga?
Språk
Eg ser i Dag og Tid 30. november eit lesarinnlegg om nynorsken på sotteseng. Eg er ein av fleire i verda med same namnet som innsendaren, og sidan eg har svært mange kjenningar som les Dag og Tid, må eg nytte høvet og seie frå om at det ikkje var spelemannen, dansaren og kårbonden som stod for innlegget. Eg trur heller ikkje eg vil forsvare alt innhaldet. Til dømes kallar eg hjula på bilen for bilhjula og greier meg svært godt med det utan å ty til -s i genitiv. De kan òg vere sikre på at eg framleis berre nyttar -e som infinitivsending, sidan det er den einaste endinga som høver med mitt nordfjordmål. Eg likar å legge skriftspråket så nær opptil dialekten min som råd. Men dialektane er i endring, og mange bokmålsord og engelske ord kjem snikande inn. Då har eg merka på meg sjølv at bruk av gode nynorskord når eg skriv, kan vere ei god bremse for utvatninga av talemålet mitt. Med slik utvatning som namnebror min vil ha, kan det hende at overskrifta hans heller burde vore «Nynorsk på vasseng?», eller «vannseng», som han sikkert vil hevde å vere god nynorsk. Vi kan berre minne om at dei som kjøpte vasseng då ho reid på ei popularitetsbølgje for ein mannsalder sidan, berre gav henne kort levetid, og dei gjekk attende til det tradisjonelle og trauste.
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
Språk
Eg ser i Dag og Tid 30. november eit lesarinnlegg om nynorsken på sotteseng. Eg er ein av fleire i verda med same namnet som innsendaren, og sidan eg har svært mange kjenningar som les Dag og Tid, må eg nytte høvet og seie frå om at det ikkje var spelemannen, dansaren og kårbonden som stod for innlegget. Eg trur heller ikkje eg vil forsvare alt innhaldet. Til dømes kallar eg hjula på bilen for bilhjula og greier meg svært godt med det utan å ty til -s i genitiv. De kan òg vere sikre på at eg framleis berre nyttar -e som infinitivsending, sidan det er den einaste endinga som høver med mitt nordfjordmål. Eg likar å legge skriftspråket så nær opptil dialekten min som råd. Men dialektane er i endring, og mange bokmålsord og engelske ord kjem snikande inn. Då har eg merka på meg sjølv at bruk av gode nynorskord når eg skriv, kan vere ei god bremse for utvatninga av talemålet mitt. Med slik utvatning som namnebror min vil ha, kan det hende at overskrifta hans heller burde vore «Nynorsk på vasseng?», eller «vannseng», som han sikkert vil hevde å vere god nynorsk. Vi kan berre minne om at dei som kjøpte vasseng då ho reid på ei popularitetsbølgje for ein mannsalder sidan, berre gav henne kort levetid, og dei gjekk attende til det tradisjonelle og trauste.
Fleire artiklar
Familien Nerdrum ved garden i Stavern.
Foto: Agnete Brun / NRK
Ikkje alt er politikk
Politiseringa av Nerdrum-familien er påfallande i lys av kor upolitisk Nerdrum eigentleg er.
Torje Hommedal Knausgård tek mastergrad i fransk ved Universitetet i Oslo. Lea Marie Krona gjer det same i tysk. Dei har få å sitje i kollokviegruppe med.
Foto: Sigurd Arnekleiv Bækkelund
Framandspråka forsvinn
Tilgangen på framandspråk er større enn nokon gong. Likevel er det stadig færre som vil studere dei.
Teikning: May Linn Clement
Forgard i nord
Kan USA kome til å ta over Grønland med makt?
Rune Slagstad på veg inn til Finansdepartementet i november i fjor.
Foto: Dag og Tid
Fylgjene av konkurransestaten
Rune Slagstad syner korleis venstresida lenge har gløymt røtene og prinsippa sine. Der andre held seg til vande spor, gjenetablerer han vona om at vi kan finne ut av kva som er viktigast å diskutere.
Jean-Marie Le Pen døydde 7. januar, 96 år gamal.
Foto: Stephane Mahe / Reuters / NTB
Ein politisk krigar har falle
Jean-Marie Le Pen (1928–2025) vart ein nybrotsmann for all høgrepopulisme i dag.