Ibsen som (heilt) fritt vilt
Går det ikkje å spele Ibsen utan å kødde med han?
Silvia Riegel hadde regien på oppsetjinga av Lille Eyolf på Teater Ibsen i vår.
Foto: Dag Jenssen
Kommentar
Det er lenge sidan fredinga av Henrik Ibsen blei oppheva, og no tek norske og internasjonale regissørar seg til rette som om gamle Henrik er så utsliten og oppbrukt at stykka hans berre kan tene som utgangspunkt for meir eller mindre kreative nyskapingar i Ibsens namn. Slike byr denne hausten på òg, men resultata er så ymse.
Problemet når ein klassikar skal maltrakterast, er at maltraktørane ikkje våger ta steget fullt ut. Eller at dei går så langt at originalen koker bort i kålen. Det gjeld å finne den rette balansen, og det er det ikkje alle oppsetjingane på Ibsenfestivalen som gjer. Ikkje er det så lett å vere konsekvent, heller, viser det seg.
Når Ibsen blir redusert til ei rad påfunn, er det vel berre marknadstenkinga som gjer det nødvendig å halde fast på Ibsen-namnet. For framleis er det slik at Ibsen sel betre enn dei fleste regissørnamn. Så får heller publikum ta det dei får.
Kanskje var det slik ho tenkte, den tyske regissøren Silvia Rieger, som inviterte seg sjølv til Teater Ibsen i Skien for å instruere Lille Eyolf heilt etter sitt eige hovud. Og for eit hovud! Når det blir delt ut øyreproppar ved inngangen, veit du at det er ingen tradisjonell Ibsen som ventar på innsida. Men to timar med skriking og brøling (skal det vere ekspresjonisme?), Rottejomfruen i isbjørnkostyme, stadig roping på rømmegraut (som blir kasta i fjeset på den eine og andre) fekk det meste av opphavet til å drukne i støy og meiningsløyse.
«Kompromisslaus» er blitt eit honnørord i kunstverda. Men kva hjelper det med kompromissløyse når det ikkje synest liggje ein klar tanke til grunn for arbeidet, og alt summerer seg opp til effektar og påfunn? Rieger er det mest ekstreme eksempelet eg har sett på regiteater, der regissøren betyr alt og teksten er noko ho kan gjere som ho vil med.
Kor langt kan ein drive Ibsen før det ikkje blir noko Ibsen igjen?
Nokon fasit finst ikkje, men Rieger har kryssa grensa. Med solid margin. Og på Den Nationale Scene viser Yana Ross (sjå eiga melding) at det ikkje er berre berre å klusse med meisteren.
Men talentfulle Eline Arbo (32) har klart kunststykket. Ho er utdanna i Holland og prisa både der og her, og saman med aktørar frå Nationaltheatret har ho snudd opp ned på eit av Ibsens tidlege og lite spelte drama, Hærmennene på Helgeland (1858), og flytta det fram frå vikingtid til det ho kallar ei postapokalyptisk tid. Hovudkonflikten kjenner vi igjen, og sjølv om det blir sitert både frå Et dukkehjem og anna materiale, og sjølv om spelestil og kostyme kan variere kraftig, og mykje av alvoret er borte, har regissøren likevel halde fast i kjernen slik at vi lett kan følgje med i galskapen.
Det er ikkje mykje sagastil igjen, til gjengjeld har humoren fått stor plass, både verbalt og fysisk. Men etter kvart som konflikten skrur seg til og hovudpersonen, den sterke og stolte Hjørdis (overtydande tolka av Kjersti Tveterås), innser at ho er blitt halden for narr, lurt og misbrukt, får hemnmotivet stadig sterkare plass i handlinga
Eg er usikker på kva opphavsmannen ville meint om dette, men sjølv ser eg det Arbo har gjort, som ei god, gjennomtenkt og konsekvent gjennomført modernisering av Ibsen. Slikt kan vi gjerne få meir av.
Jan H. Landro
Jan H. Landro er journalist og forfattar og fast skribent i
Dag og Tid.
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
Kommentar
Det er lenge sidan fredinga av Henrik Ibsen blei oppheva, og no tek norske og internasjonale regissørar seg til rette som om gamle Henrik er så utsliten og oppbrukt at stykka hans berre kan tene som utgangspunkt for meir eller mindre kreative nyskapingar i Ibsens namn. Slike byr denne hausten på òg, men resultata er så ymse.
Problemet når ein klassikar skal maltrakterast, er at maltraktørane ikkje våger ta steget fullt ut. Eller at dei går så langt at originalen koker bort i kålen. Det gjeld å finne den rette balansen, og det er det ikkje alle oppsetjingane på Ibsenfestivalen som gjer. Ikkje er det så lett å vere konsekvent, heller, viser det seg.
Når Ibsen blir redusert til ei rad påfunn, er det vel berre marknadstenkinga som gjer det nødvendig å halde fast på Ibsen-namnet. For framleis er det slik at Ibsen sel betre enn dei fleste regissørnamn. Så får heller publikum ta det dei får.
Kanskje var det slik ho tenkte, den tyske regissøren Silvia Rieger, som inviterte seg sjølv til Teater Ibsen i Skien for å instruere Lille Eyolf heilt etter sitt eige hovud. Og for eit hovud! Når det blir delt ut øyreproppar ved inngangen, veit du at det er ingen tradisjonell Ibsen som ventar på innsida. Men to timar med skriking og brøling (skal det vere ekspresjonisme?), Rottejomfruen i isbjørnkostyme, stadig roping på rømmegraut (som blir kasta i fjeset på den eine og andre) fekk det meste av opphavet til å drukne i støy og meiningsløyse.
«Kompromisslaus» er blitt eit honnørord i kunstverda. Men kva hjelper det med kompromissløyse når det ikkje synest liggje ein klar tanke til grunn for arbeidet, og alt summerer seg opp til effektar og påfunn? Rieger er det mest ekstreme eksempelet eg har sett på regiteater, der regissøren betyr alt og teksten er noko ho kan gjere som ho vil med.
Kor langt kan ein drive Ibsen før det ikkje blir noko Ibsen igjen?
Nokon fasit finst ikkje, men Rieger har kryssa grensa. Med solid margin. Og på Den Nationale Scene viser Yana Ross (sjå eiga melding) at det ikkje er berre berre å klusse med meisteren.
Men talentfulle Eline Arbo (32) har klart kunststykket. Ho er utdanna i Holland og prisa både der og her, og saman med aktørar frå Nationaltheatret har ho snudd opp ned på eit av Ibsens tidlege og lite spelte drama, Hærmennene på Helgeland (1858), og flytta det fram frå vikingtid til det ho kallar ei postapokalyptisk tid. Hovudkonflikten kjenner vi igjen, og sjølv om det blir sitert både frå Et dukkehjem og anna materiale, og sjølv om spelestil og kostyme kan variere kraftig, og mykje av alvoret er borte, har regissøren likevel halde fast i kjernen slik at vi lett kan følgje med i galskapen.
Det er ikkje mykje sagastil igjen, til gjengjeld har humoren fått stor plass, både verbalt og fysisk. Men etter kvart som konflikten skrur seg til og hovudpersonen, den sterke og stolte Hjørdis (overtydande tolka av Kjersti Tveterås), innser at ho er blitt halden for narr, lurt og misbrukt, får hemnmotivet stadig sterkare plass i handlinga
Eg er usikker på kva opphavsmannen ville meint om dette, men sjølv ser eg det Arbo har gjort, som ei god, gjennomtenkt og konsekvent gjennomført modernisering av Ibsen. Slikt kan vi gjerne få meir av.
Jan H. Landro
Jan H. Landro er journalist og forfattar og fast skribent i
Dag og Tid.
Fleire artiklar
Marianne Nielsen i hovudrolla som Winnie. Gerald Pettersen spelar Willie.
Foto: Sebastian Dalseide
Beckett-klassikar av godt merke
Glade dager byr på ein strålande skodespelarprestasjon av Marianne Nielsen.
Ingrid Storholmen har teke utgangspunkt i eit stort datamateriale om folkehelsa i Nord-Trøndelag.
Foto: Merete Haseth
Våren over mannalivet
Ingrid Storholmen gjer tørre helsedata om til levande liv i Bloddråpetall.
Takumi (Hitoshi Omika) og dottera Hana (Ryo Nishikawa) lever eit roleg liv på bygda, som no kan få ein «glampingplass».
Foto: Another World Entertainment
Djevelen i detaljane
By mot land er eit sentralt tema i endå ein framifrå film av Ryusuke Hamaguchi.
Finaste finnbiffen med grøne erter, potet og tyting.
Foto: Dagfinn Nordbø
Finaste finnbiffen
«Seier eg at eg skal invitere på finnbiff, blir folk berre glade. Dei veit at dei skal få smake noko av det beste landet vårt har å by på av ingrediensar, med reinkjøt som helten.»
KrF-leiar Dag Inge Ulstein får ikkje Stortinget med seg på å endre retningslinjene for kjønnsundervisning i skulen.
Thomas Fure / NTB
Utfordrar kjønnsundervisninga
Norske skulebøker kan gjere elevar usikre på kva kjønn dei har, meiner KrF-leiar Dag Inge Ulstein.