Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

Kunnskap

I fritt fall

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
2364
20190920
2364
20190920

I mange tilfelle fell det lett å nytta orda fall og falla, for dei er påfallande mangtydige og slett ikkje falleferdige. Stundom fell det oss inn at me kan nytta desse orda når hår, klede og gardiner heng eller ligg (godt): «Ho har fall i håret.» «Kjolen fell fint.» Men det fell òg naturleg å nytta orda om dramatiske og fæle saker: «Han fall i krigen.» «Festninga fall, og mannefallet var stort.» «Der var mange falne og såra.» Å falla i klørne på dauden er verre enn å falla mellom to stolar, men det suraste er vel å falla for eige grep?

Eplet fell ikkje langt frå stamma, vert det sagt, og falla har ikkje falle so langt frå opphavet sitt: Den germanske grunnforma kan ha vore fallan-. Norrønt falla, engelsk fall, tysk fallen (osb.) er i alle tilfelle runne av same rota. Etymologien er noko uviss, men grunntydinga kan ha vore ‘slå, støyta’. Falla er elles i ætt med fall, fella (jf. domfella) og felle (jf. musefelle). Ordet tilfelle ter seg i norrøne kjelder og er truleg eit tidleg lån frå lågtysk. Me veit òg at norrønt fall vart nytta som grammatisk nemning for ‘kasus’, slik ordet framleis vert nytta i færøysk og islandsk (t.d. islandsk eignarfall ‘genitiv’). Det er eit omsetjingslån: Latin casus tyder just ‘fall’.

Hovudtydinga til falla er ‘detta, styrta ned’, og som ordtaket seier: «D’er snarare gjort å falla enn å reisa seg.» Ord som fossefall, fallskjerm og seiemåtar som «lauvet fell», «falla og slå seg» og «tanna fall ut» viser til slike fysiske fall. Andre seiemåtar har ei kopling til det fysiske, men vert helst nytta biletleg, til dømes «falla i god jord», «falla i grus» og «falla i stavar» (opphavleg nytta om kjerald). Temperatur og trykk kan ikkje falla på same måte som lekamar, men dei kan minka og verta veikare. Minking vert gjerne oppfatta som ei rørsle nedetter, jamfør temperaturfall, trykkfall og «fallande måne».

Det er ei kjend sak at det reine og lytefrie er oppe, medan det skitne og syndige er nede. Då er det rimeleg å tala om syndefall og seia at folk «fell i synd», «fell tilbake til gamle synder» og «fell for freistinga». Folk kan vera handfalne, himmelfalne og tjukkfalne, og om me hadde valt ein annan innfallsvinkel, kunne me ha undersøkt kvifor fråfalne stundom slit med å falla i svevn når natta fell på.

Kristin Fridtun

Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

I mange tilfelle fell det lett å nytta orda fall og falla, for dei er påfallande mangtydige og slett ikkje falleferdige. Stundom fell det oss inn at me kan nytta desse orda når hår, klede og gardiner heng eller ligg (godt): «Ho har fall i håret.» «Kjolen fell fint.» Men det fell òg naturleg å nytta orda om dramatiske og fæle saker: «Han fall i krigen.» «Festninga fall, og mannefallet var stort.» «Der var mange falne og såra.» Å falla i klørne på dauden er verre enn å falla mellom to stolar, men det suraste er vel å falla for eige grep?

Eplet fell ikkje langt frå stamma, vert det sagt, og falla har ikkje falle so langt frå opphavet sitt: Den germanske grunnforma kan ha vore fallan-. Norrønt falla, engelsk fall, tysk fallen (osb.) er i alle tilfelle runne av same rota. Etymologien er noko uviss, men grunntydinga kan ha vore ‘slå, støyta’. Falla er elles i ætt med fall, fella (jf. domfella) og felle (jf. musefelle). Ordet tilfelle ter seg i norrøne kjelder og er truleg eit tidleg lån frå lågtysk. Me veit òg at norrønt fall vart nytta som grammatisk nemning for ‘kasus’, slik ordet framleis vert nytta i færøysk og islandsk (t.d. islandsk eignarfall ‘genitiv’). Det er eit omsetjingslån: Latin casus tyder just ‘fall’.

Hovudtydinga til falla er ‘detta, styrta ned’, og som ordtaket seier: «D’er snarare gjort å falla enn å reisa seg.» Ord som fossefall, fallskjerm og seiemåtar som «lauvet fell», «falla og slå seg» og «tanna fall ut» viser til slike fysiske fall. Andre seiemåtar har ei kopling til det fysiske, men vert helst nytta biletleg, til dømes «falla i god jord», «falla i grus» og «falla i stavar» (opphavleg nytta om kjerald). Temperatur og trykk kan ikkje falla på same måte som lekamar, men dei kan minka og verta veikare. Minking vert gjerne oppfatta som ei rørsle nedetter, jamfør temperaturfall, trykkfall og «fallande måne».

Det er ei kjend sak at det reine og lytefrie er oppe, medan det skitne og syndige er nede. Då er det rimeleg å tala om syndefall og seia at folk «fell i synd», «fell tilbake til gamle synder» og «fell for freistinga». Folk kan vera handfalne, himmelfalne og tjukkfalne, og om me hadde valt ein annan innfallsvinkel, kunne me ha undersøkt kvifor fråfalne stundom slit med å falla i svevn når natta fell på.

Kristin Fridtun

Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com

Emneknaggar

Fleire artiklar

Helga Guren og Oddgeir Thune spelar hovudrollene i debutspelefilmen til Lilja Ingolfsdottir.

Helga Guren og Oddgeir Thune spelar hovudrollene i debutspelefilmen til Lilja Ingolfsdottir.

Foto: Norsk Film Distribusjon

FilmMeldingar

Kinoåret 2024 oppsummert

Det er semje om årets norske filmfavorittar. Trass i ei ikkje heilt samanfallande toppliste er filmmeldarane jamt over einige.

Håkon Tveit
Helga Guren og Oddgeir Thune spelar hovudrollene i debutspelefilmen til Lilja Ingolfsdottir.

Helga Guren og Oddgeir Thune spelar hovudrollene i debutspelefilmen til Lilja Ingolfsdottir.

Foto: Norsk Film Distribusjon

FilmMeldingar

Kinoåret 2024 oppsummert

Det er semje om årets norske filmfavorittar. Trass i ei ikkje heilt samanfallande toppliste er filmmeldarane jamt over einige.

Håkon Tveit
Eva Vezjnavets, psevdonym for Svjatlana Kurs, blir sett på som ein av dei mest originale samtidsforfattarane frå Belarus, skriv forlaget.

Eva Vezjnavets, psevdonym for Svjatlana Kurs, blir sett på som ein av dei mest originale samtidsforfattarane frå Belarus, skriv forlaget.

Foto: Alenz Kazlova

BokMeldingar
Oddmund Hagen

Stort frå Belarus

Eva Vezjnavets skriv med fandenivaldsk sorg over heimlandet.

Stølspurka og dei to grisungane. Enno er alt berre velstand.

Stølspurka og dei to grisungane. Enno er alt berre velstand.

Alle foto: Svein Gjerdåker

ReportasjeFeature
Svein Gjerdåker

Soga om stølspurka

Verdas mildaste purke var med på stølen. Det gjekk ikkje som planlagt.

Eit utval Tik-Tok-augneblinkar. Frå venstre Klassekampen-journalist Jo Røed Skårderud, som kallar seg Surjournalist, nyhendeprofilen Dylan «News Daddy» Page og Donald Trump som seier at han vil vurdere TikTok-forbodet.

Eit utval Tik-Tok-augneblinkar. Frå venstre Klassekampen-journalist Jo Røed Skårderud, som kallar seg Surjournalist, nyhendeprofilen Dylan «News Daddy» Page og Donald Trump som seier at han vil vurdere TikTok-forbodet.

Skjermdump

Samfunn
Christiane Jordheim Larsen

Nyhende ifølgje TikTok

Barn og ungdom føretrekkjer TikTok som nyhendekanal. Der opererer ferske nyhendeprofilar side om side med redaktørstyrte medium og propagandistar.

Thomas Hylland Eriksen på scenen i Klingenberg kino i Oslo i april, der han heldt føredraget «Syv meninger med livet».

Thomas Hylland Eriksen på scenen i Klingenberg kino i Oslo i april, der han heldt føredraget «Syv meninger med livet».

Foto: Helge Øgrim

På tomannshandFeature

Ein forskar kryssar sitt spor

Thomas Hylland Eriksen hylla mangfaldet og ville dekonstruere fleirtalet. Men fann han svaret på dilemmaa knytte til innvandring?

HelgeØgrim
Thomas Hylland Eriksen på scenen i Klingenberg kino i Oslo i april, der han heldt føredraget «Syv meninger med livet».

Thomas Hylland Eriksen på scenen i Klingenberg kino i Oslo i april, der han heldt føredraget «Syv meninger med livet».

Foto: Helge Øgrim

På tomannshandFeature

Ein forskar kryssar sitt spor

Thomas Hylland Eriksen hylla mangfaldet og ville dekonstruere fleirtalet. Men fann han svaret på dilemmaa knytte til innvandring?

HelgeØgrim

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis