Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

BokMeldingar

Krenk meg sakte

Godtek ein berre å bryte språkmuren i denne fabelen, er det mykje moro i vente på andre sida.

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
Forfattar Eirik Andrè Skrede bur i Lakselvbukt og har gått på forfattarstudiet i Tromsø.

Forfattar Eirik Andrè Skrede bur i Lakselvbukt og har gått på forfattarstudiet i Tromsø.

Foto: Yngve Olsen Sæbbe

Forfattar Eirik Andrè Skrede bur i Lakselvbukt og har gått på forfattarstudiet i Tromsø.

Forfattar Eirik Andrè Skrede bur i Lakselvbukt og har gått på forfattarstudiet i Tromsø.

Foto: Yngve Olsen Sæbbe

3408
20210219
3408
20210219

Fabel

Eirik Skrede:

Krængk

Tiden

Når ei bok opnar på denne måten: «Æ å shæfenn på Bokihose satt i glassbure på Nestrajnna kjøpesænterr lamme sænnterledern.», gnir ein seg i auga, blar vidare i boka for å sjå om det verkeleg skal vere slik på kvar side, og det skal det. Då tenker ein at dette kan ta si tid, det er berre å brygge seg store mengder kaffi.

Gleda ved å bli skjelt ut

Heile romanen, eller fabelen, som forfattar Eirik Skrede kallar han, er skriven på dialekt frå Lakselvbukt i Troms (med stavekontrollen avslått, går eg ut frå). På denne måten tar sjølvsagt språket mykje plass, og ein må arbeide seg inn i det ved å ta i bruk fleire delar av seg sjølv enn lesebrillene. Ein må høyre for seg dialekten. Då kjem innhaldet bak denne språkveggen til syne. Det er krevjande, men som løn for strevet får ein servert ei skikkeleg røvarhistorie.

Naijsolaisen jobbar i bokhandel, under ein sjef som tenker utelukkande kommersielt, og som jamt underslår pengar frå kassa for å finansiere eige misbruk. Han høyrer ikkje etter når Naijsolaisen føreslår å arrangere opplesingar, lage bokanbefalingsblogg eller andre tiltak som kan fremme den gode litteraturen. «Om fållk bare kojnne læsst litt flere ångklie bøkerr, da hadde det i det minnste værtt håp.»

Kva er sjefen avhengig av? Krenking, eller krængk, som tittelen lyder. I likskap med fleire andre på småstaden har han kasta seg på den nye bølga der ein betaler i dyre dommar for å bli skjelt ut. Det viser seg at ingen er grovare i utskjellingsmålet enn mor til Naijsolaisen, og med eitt er også dei i businessen. No melder det seg eit nærast filosofisk spørsmål om kvifor krængk ikkje verkar på alle, og svaret skal ikkje røpast her. Det er ein del av «krim»driven i forteljinga.

Morosam studie

Som i alle gode røvarhistorier herskar også her overdrivinga, blant anna får vi vite at ein kan blande ut krængket, ein kan få knekk i knea av bruken, ein kan attpå til kjenne bakrus: «Krængkenn hadde byjnnt å je sæ. Æ va på vei ijnn i bakkrængkinga.» Den skyggefulle bakevja Hællvettessdaln, der det er mykje krængk å finne, er skildra som eit forstadens Twin Peaks. Og toppen av overdrivinga er sjølvsagt språket sjølv. Når det står «sællysanness» er det ikkje ved første augekast innlysande at det står «sjølvlysande». Det kan òg vere snakk om Sally Sannes frå Haugesund, henta frå ein tekst av Kolbein Falkeid og framført av Vamp.

Det språklege bildet gir ikkje berre lesaren noko å bryne seg på, det er i seg sjølv ein fonetisk studie, og svært interessant som det. Boka er eit lydbilde, eller rettare eit bilde av ein spesifikk dialektlyd. Bergensarar og stordabuar får òg fonetisert seg i denne forteljinga, og det er rett morosamt å lese.

Ein fabel kan vere ei likning, ein satire. Krængk kan definitivt lesast som ein tekst med brodd mot eit politisk slapt, naivt eller medvitslaust Noreg, ikkje minst med tanke på utkantstroka.

Ei anna side ved fabelen som sjanger er den reine underhaldninga. Skredes roman kan også lesast blott til lyst. Det får meg til å tenke på noko anna vittig eg såg i ein teikneserie: «Ikkje høyr på Æsop, han berre fablar.»

Ingvild Bræin

Ingvild Bræin er forfattar, nordist og fast bokmeldar i Dag og Tid.

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

Fabel

Eirik Skrede:

Krængk

Tiden

Når ei bok opnar på denne måten: «Æ å shæfenn på Bokihose satt i glassbure på Nestrajnna kjøpesænterr lamme sænnterledern.», gnir ein seg i auga, blar vidare i boka for å sjå om det verkeleg skal vere slik på kvar side, og det skal det. Då tenker ein at dette kan ta si tid, det er berre å brygge seg store mengder kaffi.

Gleda ved å bli skjelt ut

Heile romanen, eller fabelen, som forfattar Eirik Skrede kallar han, er skriven på dialekt frå Lakselvbukt i Troms (med stavekontrollen avslått, går eg ut frå). På denne måten tar sjølvsagt språket mykje plass, og ein må arbeide seg inn i det ved å ta i bruk fleire delar av seg sjølv enn lesebrillene. Ein må høyre for seg dialekten. Då kjem innhaldet bak denne språkveggen til syne. Det er krevjande, men som løn for strevet får ein servert ei skikkeleg røvarhistorie.

Naijsolaisen jobbar i bokhandel, under ein sjef som tenker utelukkande kommersielt, og som jamt underslår pengar frå kassa for å finansiere eige misbruk. Han høyrer ikkje etter når Naijsolaisen føreslår å arrangere opplesingar, lage bokanbefalingsblogg eller andre tiltak som kan fremme den gode litteraturen. «Om fållk bare kojnne læsst litt flere ångklie bøkerr, da hadde det i det minnste værtt håp.»

Kva er sjefen avhengig av? Krenking, eller krængk, som tittelen lyder. I likskap med fleire andre på småstaden har han kasta seg på den nye bølga der ein betaler i dyre dommar for å bli skjelt ut. Det viser seg at ingen er grovare i utskjellingsmålet enn mor til Naijsolaisen, og med eitt er også dei i businessen. No melder det seg eit nærast filosofisk spørsmål om kvifor krængk ikkje verkar på alle, og svaret skal ikkje røpast her. Det er ein del av «krim»driven i forteljinga.

Morosam studie

Som i alle gode røvarhistorier herskar også her overdrivinga, blant anna får vi vite at ein kan blande ut krængket, ein kan få knekk i knea av bruken, ein kan attpå til kjenne bakrus: «Krængkenn hadde byjnnt å je sæ. Æ va på vei ijnn i bakkrængkinga.» Den skyggefulle bakevja Hællvettessdaln, der det er mykje krængk å finne, er skildra som eit forstadens Twin Peaks. Og toppen av overdrivinga er sjølvsagt språket sjølv. Når det står «sællysanness» er det ikkje ved første augekast innlysande at det står «sjølvlysande». Det kan òg vere snakk om Sally Sannes frå Haugesund, henta frå ein tekst av Kolbein Falkeid og framført av Vamp.

Det språklege bildet gir ikkje berre lesaren noko å bryne seg på, det er i seg sjølv ein fonetisk studie, og svært interessant som det. Boka er eit lydbilde, eller rettare eit bilde av ein spesifikk dialektlyd. Bergensarar og stordabuar får òg fonetisert seg i denne forteljinga, og det er rett morosamt å lese.

Ein fabel kan vere ei likning, ein satire. Krængk kan definitivt lesast som ein tekst med brodd mot eit politisk slapt, naivt eller medvitslaust Noreg, ikkje minst med tanke på utkantstroka.

Ei anna side ved fabelen som sjanger er den reine underhaldninga. Skredes roman kan også lesast blott til lyst. Det får meg til å tenke på noko anna vittig eg såg i ein teikneserie: «Ikkje høyr på Æsop, han berre fablar.»

Ingvild Bræin

Ingvild Bræin er forfattar, nordist og fast bokmeldar i Dag og Tid.

Krængk kan lesast som ein tekst med brodd mot eit politisk slapt, naivt eller medvitslaust Noreg.

Emneknaggar

Fleire artiklar

Thomas Hylland Eriksen på scenen i Klingenberg kino i Oslo i april, der han heldt føredraget «Syv meninger med livet».

Thomas Hylland Eriksen på scenen i Klingenberg kino i Oslo i april, der han heldt føredraget «Syv meninger med livet».

Foto: Helge Øgrim

På tomannshandFeature

Ein forskar kryssar sitt spor

Thomas Hylland Eriksen hylla mangfaldet og ville dekonstruere fleirtalet. Men fann han svaret på dilemmaa knytte til innvandring?

HelgeØgrim
Thomas Hylland Eriksen på scenen i Klingenberg kino i Oslo i april, der han heldt føredraget «Syv meninger med livet».

Thomas Hylland Eriksen på scenen i Klingenberg kino i Oslo i april, der han heldt føredraget «Syv meninger med livet».

Foto: Helge Øgrim

På tomannshandFeature

Ein forskar kryssar sitt spor

Thomas Hylland Eriksen hylla mangfaldet og ville dekonstruere fleirtalet. Men fann han svaret på dilemmaa knytte til innvandring?

HelgeØgrim
Eva Vezjnavets, psevdonym for Svjatlana Kurs, blir sett på som ein av dei mest originale samtidsforfattarane frå Belarus, skriv forlaget.

Eva Vezjnavets, psevdonym for Svjatlana Kurs, blir sett på som ein av dei mest originale samtidsforfattarane frå Belarus, skriv forlaget.

Foto: Alenz Kazlova

BokMeldingar
Oddmund Hagen

Stort frå Belarus

Eva Vezjnavets skriv med fandenivaldsk sorg over heimlandet.

Stølspurka og dei to grisungane. Enno er alt berre velstand.

Stølspurka og dei to grisungane. Enno er alt berre velstand.

Alle foto: Svein Gjerdåker

ReportasjeFeature
Svein Gjerdåker

Soga om stølspurka

Verdas mildaste purke var med på stølen. Det gjekk ikkje som planlagt.

Eit utval Tik-Tok-augneblinkar. Frå venstre Klassekampen-journalist Jo Røed Skårderud, som kallar seg Surjournalist, nyhendeprofilen Dylan «News Daddy» Page og Donald Trump som seier at han vil vurdere TikTok-forbodet.

Eit utval Tik-Tok-augneblinkar. Frå venstre Klassekampen-journalist Jo Røed Skårderud, som kallar seg Surjournalist, nyhendeprofilen Dylan «News Daddy» Page og Donald Trump som seier at han vil vurdere TikTok-forbodet.

Skjermdump

Samfunn
Christiane Jordheim Larsen

Nyhende ifølgje TikTok

Barn og ungdom føretrekkjer TikTok som nyhendekanal. Der opererer ferske nyhendeprofilar side om side med redaktørstyrte medium og propagandistar.

 Kate Moss på sofaen til Bella Freud på YouTube.

Kate Moss på sofaen til Bella Freud på YouTube.

Skjermdump

Feature

Klede

På YouTube-kanalen Fashion Neurosis ligg kulturfolk på divanen til Bella Freud og snakkar ut om klede. 

Ida Lødemel Tvedt
 Kate Moss på sofaen til Bella Freud på YouTube.

Kate Moss på sofaen til Bella Freud på YouTube.

Skjermdump

Feature

Klede

På YouTube-kanalen Fashion Neurosis ligg kulturfolk på divanen til Bella Freud og snakkar ut om klede. 

Ida Lødemel Tvedt

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis